Palhaço

As mulheres que eu conheço
Pobres flores sem perfume
Dizem que tudo o que faço
É produto do ciúme
Que eu lembro um toureiro antigo
Que causa dó, causa pena
Que não posso nem comigo
Mas quero morrer na arena
Os amigos que eu procuro
Amizade é só fumaça
Se relembro os áureos tempos
Fazem pouco, acham graça
E se arranjo um novo amor
Quando vem a madrugada
Dizem logo que esse amor
É romance de calçada

Palhaço
É um palhaço todo homem
Que não sabe envelhecer
Que não sabe impor silêncio
Ao maldito coração
Que acredita na mentira
Que perdoa a traição
Palhaço
É um palhaço todo homem
Que se entrega ao desespero
E não consegue compreender
Que o passado já morreu
Todo o homem que não sabe
Que no amor envelheceu
Nesta vida é um palhaço
É um palhaço como eu

Payaso

Las mujeres que conozco
Pobres flores sin perfume
Dicen que todo lo que hago
Es producto de celos
Que recuerdo a un antiguo torero
¡Qué lástima, qué lástima!
Que ni siquiera puedo conmigo mismo
Pero quiero morir en la arena
Los amigos que estoy buscando
La amistad es sólo humo
Si recuerdo los tiempos dorados
Hacen poco, les resulta divertido
Y si consigo un nuevo amor
Cuando llegue el amanecer
Dicen que este amor
Es romance acera

Payaso
Es un payaso cada hombre
¿Quién no puede envejecer?
¿Quién no sabe cómo imponer el silencio
Al maldito corazón
¿Quién cree en la mentira?
¿Quién perdona la traición?
Payaso
Es un payaso cada hombre
Quién se rinde a la desesperación
Y no puedes entenderlo
Que el pasado está muerto
Todo hombre que no sabe
Que en el amor ha envejecido
En esta vida eres un payaso
Es un payaso como yo

Composição: David Nasser / Herivelto Martins