Retrospecto

O Sol nesse dia brilhou
Brilhou diferente
E as ruas que andavam desertas
Se encheram de gente

As aves nos ninhos cantaram
Hinos de alegria
E lá no coro da igreja
As filhas de Maria

O mar que andava agitado
Ficou mais tranquilo
E as estrelas também lá no céu
Brilharam com mais brilho

A Lua veio mais cedo
De braços com o luar
E eu nesse dia festivo
Beijei meu bem, no altar

Tudo que é bom dura pouco
Fiquei louco
Quando ela me deixou
Nossas brigas começaram
Nossos beijos terminaram
E o nosso amor acabou

O Sol nesse dia tristonho, não apareceu
Nas ruas, nas ruas desertas
Somente andei eu
As aves tristonhas nos ninhos
Calaram seu canto
Solidárias, quem sabe
Ao meu dorido pranto

O mar que estivera tão calmo
Bramiu num repente
As estrelas também não trouxeram
Seu brilho fulgente
A própria Lua não veio
Veio somente o luar
Trazendo um lenço de franjas
Para o meu pranto enxugar

Retrospectiva

El sol brilló ese día
Se brilló diferente
Y las calles que caminaban desiertas
Han estado llenos de gente

Los pájaros en los nidos cantaban
Himnos de alegría
Y allí en el coro de la iglesia
Las hijas de María

El mar que cabalgaba en agitada
Se volvió más tranquilo
Y las estrellas también allá arriba en el cielo
Ellos brillaron más brillante

La luna llegó temprano
Con los brazos a la luz de la luna
Y yo en ese día festivo
Besé a mi querida, en el altar

Todo lo bueno dura poco
Me he vuelto loco
Cuando ella me dejó
Nuestras peleas han comenzado
Nuestros besos han terminado
Y nuestro amor ha terminado

El sol en ese triste día, no apareció
En las calles, en las calles desiertas
Sólo caminé
Los pájaros tristes en los nidos
Ellos cerraron su canción
Solidaridad, quién sabe
Para mi llanto dolorido

El mar que había estado tan tranquilo
rugió de repente
Las estrellas tampoco las trajeron
Tu resplandor resplandeciente
La Luna misma no vino
Acaba de llegar la luz de la luna
Llevar una bufanda con flecos
Para mi llanto a secar

Composição: Adelino Moreira