Si Las Flores Pudieran Hablar
Hace ya tiempo que quiero decirte y no sé
Una tristeza que en mí ya no puedo esconder
Ya te escribí en miles cartas mi drama de amor
Sin que llegara a mis manos una contestación
Vida, hoy te envió estas flores, que robé de un jardín
Esperando, que así te recuerdes, poco a poco de mí
Y si las flores pudieran hablar, y decir que te quiero
Y si las rosas quisieran pedir que me llegues a amar
Y si las flores pudieran contarte que estoy de ti enamorado
Sé que acaso me responderías dando el corazón
Y quien quita, y suceda un milagro
Y al saber, que robé casi un rosal para ti
Puede ser que tal vez de repente, te enamores de mí
Y si las flores pudieran hablar, y decir que te quiero
Y si las rosas quisieran pedir que me llegues a amar
Y si las flores pudieran contarte que estoy de ti enamorado
Sé que acaso me responderías dando el corazón
Y quien quita, y suceda un milagro
Y al saber, que robé casi un rosal para ti
Puede ser que tal vez de repente, te enamores de mí
Als de Bloemen Konden Spreken
Het is al een tijd dat ik je iets wil zeggen en ik weet niet
Een verdriet dat ik in mij niet meer kan verbergen
Ik heb je al duizenden brieven geschreven over mijn liefdesdrama
Zonder dat er ooit een antwoord op mijn brieven kwam
Liefde, vandaag stuur ik je deze bloemen, die ik uit een tuin heb gestolen
In de hoop dat je zo, beetje bij beetje, weer aan mij denkt
En als de bloemen konden spreken, en zeggen dat ik van je hou
En als de rozen zouden willen vragen dat je me gaat beminnen
En als de bloemen je konden vertellen dat ik verliefd op je ben
Weet ik dat je misschien zou antwoorden met je hart
En wie weet, misschien gebeurt er een wonder
En als je weet dat ik bijna een rozenstruik voor jou heb gestolen
Misschien dat je ineens, verliefd op mij wordt
En als de bloemen konden spreken, en zeggen dat ik van je hou
En als de rozen zouden willen vragen dat je me gaat beminnen
En als de bloemen je konden vertellen dat ik verliefd op je ben
Weet ik dat je misschien zou antwoorden met je hart
En wie weet, misschien gebeurt er een wonder
En als je weet dat ik bijna een rozenstruik voor jou heb gestolen
Misschien dat je ineens, verliefd op mij wordt