Tus Ojos Castaños
Dicen que la distancia
Poquito a poco va matando el sentimiento
Dicen que un nuevo amor
Nos va quitando el viejo amor del pensamiento
Dicen tantas mentiras
Pues la verdad es que hasta hoy estoy sufriendo
Nada, ni la distancia
Ni mil amores, pues yo te sigo queriendo
Yo no sé por qué me tienes hasta hoy enamorado
Embrujado por tus dos ojos castaños
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
Dime que tú me hiciste
Si todo el mundo olvida, ¿por qué no te olvido?
Dime si es brujería
Si es un castigo, ¡dime qué hiciste conmigo!
Todo me va pasando
Mi juventud, mi esperanza, mi alegría
Pero mi pensamiento
Sigue parado en tus ojos noche y día
Yo no sé por qué me tienes hasta hoy enamorado
Embrujado por tus dos ojos castaños
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
¿Qué tienen tus ojos castaños, que son mi tormento?
Jouw Bruine Ogen
Ze zeggen dat de afstand
Langzaam het gevoel doodt
Ze zeggen dat een nieuwe liefde
De oude liefde uit ons hoofd haalt
Ze zeggen zoveel leugens
Want de waarheid is dat ik tot vandaag lijd
Niets, geen afstand
Of duizend liefdes, ik blijf van je houden
Ik weet niet waarom je me tot nu toe verliefd houdt
Betoverd door jouw twee bruine ogen
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?
Zeg me wat je met me hebt gedaan
Als iedereen vergeet, waarom vergeet ik jou dan niet?
Zeg me of het magie is
Als het een straf is, zeg me wat je met me hebt gedaan!
Alles gaat aan me voorbij
Mijn jeugd, mijn hoop, mijn vreugde
Maar mijn gedachten
Staan stil bij jouw ogen, dag en nacht
Ik weet niet waarom je me tot nu toe verliefd houdt
Betoverd door jouw twee bruine ogen
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?
Ik kan je blik niet uit mijn gedachten wissen
Wat hebben jouw bruine ogen, dat is mijn kwelling?