395px

The Moon Has Risen

NENA

Der Mond Ist Aufgegangen

Der mond ist aufgegangen
Die goldnen sternlein prangen
Am himmel hell und klar
Der wald steht schwarz und schweiget
Und aus den wiesen steiget
Der weiße nebel wunderbar

Wie ist die welt so stille
Und in der dämm’rung hülle
So traulich und so hold
Als eine stille kammer
Wo ihr des tages jammer
Verschlafen und vergessen sollt

Seht ihr den mond dort stehen
Er ist nur halb zu sehen
Und ist doch rund und schön
So sind wohl manche sachen
Die wir getrost belachen
Weil unsre augen sie nicht sehn

Wir stolzen menschenkinder
Sind eitle arme sünder
Und wissen gar nicht viel
Wir spinnen luftgespinste
Und suchen viele künste
Und kommen weiter von dem ziel

Gott, lass dein heil uns schauen
Auf nichts vergänglich’s trauen
Nicht eitelkeit uns freu’n
Laß uns einfältig werden
Und vor dir hier auf erden
Wie kinder fromm und fröhlich sein

The Moon Has Risen

The moon has risen
The golden stars are shining
In the sky, bright and clear
The forest stands dark and silent
And from the meadows rises
The white mist, so wonderful

How quiet the world is
And in the twilight's cover
So cozy and so sweet
Like a peaceful chamber
Where you should sleep off the day's troubles
And forget them all

Do you see the moon up there?
It's only half in view
Yet it's round and beautiful
So there are many things
That we can laugh at freely
Because our eyes can't see them

We proud children of man
Are vain, poor sinners
And don’t know much at all
We spin air-spun dreams
And seek many arts
And drift further from the goal

God, let us see your grace
Trust in nothing fleeting
Not to be pleased by vanity
Let us be simple-hearted
And here on earth before you
Be like children, pious and joyful

Escrita por: Joh. A. Schulz / Matthias Claudius