395px

Mooi Wereld

Neon Genesis Evangelion (shin seiki evangerion)

Beautiful World

It's only love
It's only love
It's only love
It's only love

もしも願いひとつだけ叶うなら
Moshi mo negai hitotsu dake kanau nara
君のそばで眠らせて どんな場所でもいいよ
Kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Beautiful world
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Mayowazu kimi dake o mitsumete iru
Beautiful boy
Beautiful boy
自分の美しさまだ知らないの
Jibun no utsukushisa mada shiranai no

It's only love
It's only love

寝ても覚めても少年マンガ
Nete mo samete mo shounen manga
夢見てばっか 自分が好きじゃないの
Yumemite bakka jibun ga suki ja nai no

何が欲しいかわからなくて
Nani ga hoshii ka wakaranakute
ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う
Tada hoshigatte nurui namida ga hoho o tsutau

言いたいことなんかない
Iitai koto nanka nai
ただもう一度会いたい
Tada mou ichido aitai
言いたいこと言えない
Iitai koto ienai
根性なしかもしれない
Konjou nashi ka mo shirenai
それでいいけど
Sore de ii kedo

もしも願いひとつだけ叶うなら
Moshi mo negai hitotsu dake kanau nara
君のそばで眠らせて どんな場所でもいいよ
Kimi no soba de nemurasete donna basho de mo ii yo
Beautiful world
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
Mayowazu kimi dake o mitsumete iru
Beautiful boy
Beautiful boy
自分の美しさまだ知らないの
Jibun no utsukushisa mada shiranai no

It's only love
It's only love

どんなことでもやってみて
Donna koto de mo yatte mite
損をしたって少し経験値上がる
Son o shitatte sukoshi keikenchi agaru

新聞なんかいらない
Shinbun nanka iranai
関心なことがのってない
Kanjin na koto ga notte nai
最近調子どうだい
Saikin choushi doudai?
元気にしてるなら
Genki ni shiteru nara
別にいいけど
Betsu ni ii kedo

僕の世界消えるまで会えぬなら
Boku no sekai kieru made aenu nara
君のそばで眠らせて どんな場所でも結構
Kimi no soba de nemurasete donna basho de mo kekkou
Beautiful world
Beautiful world
儚く過ぎてゆく日々の中で
Hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Beautiful boy
Beautiful boy
気分のムラは仕方ないね
Kibun no mura wa shikatanai ne

もしも願いひとつだけ叶うなら
Moshi mo negai hitotsu dake kanau nara
君のそばで眠らせて
Kimi no soba de nemurasete

Mooi Wereld

Het is maar liefde
Het is maar liefde

Als ik slechts één wens mocht doen
Laat me naast jou slapen, waar dan ook, het maakt niet uit
Mooie wereld
Zonder te twijfelen kijk ik alleen naar jou
Mooie jongen
Je weet nog niet hoe mooi je bent

Het is maar liefde

Of ik nu wakker ben of slaap, jongensstripverhaal
Droom de hele tijd, ik hou niet van mezelf

Ik weet niet wat ik wil
Ik verlang gewoon, lauwe tranen stromen over mijn wangen

Ik heb niets te zeggen
Ik wil je gewoon nog één keer zien
Ik kan niet zeggen wat ik wil zeggen
Misschien heb ik geen ballen
Maar dat is oké

Als ik slechts één wens mocht doen
Laat me naast jou slapen, waar dan ook, het maakt niet uit
Mooie wereld
Zonder te twijfelen kijk ik alleen naar jou
Mooie jongen
Je weet nog niet hoe mooi je bent

Het is maar liefde

Doe maar wat je wilt
Zelfs als je verliest, krijg je een beetje ervaring erbij

Geen krant nodig
Er staat niets interessants in
Hoe gaat het de laatste tijd?
Als je je goed voelt
Is het verder ook prima

Als ik je niet kan zien tot mijn wereld verdwijnt
Laat me naast jou slapen, waar dan ook, dat is prima
Mooie wereld
In de vergankelijke dagen die voorbijgaan
Mooie jongen
Schommelende gevoelens zijn gewoon zo, hè?

Als ik slechts één wens mocht doen
Laat me naast jou slapen.

Escrita por: Utada Hikaru