Absorbed In Perpetual Torture
In sight of the unfold of the prophecies
On which human faith feeds and fails
Allured by intense hallucination
Engulfed in the black void
(We) Collapse in madness!
As entering the black gates of torment
In search of the absolute wisdom
(There is) No time, no space, only memories
Of the experience of reality
Absorbed in perpetual torture
The slow effects of sensory impoverishment
Subtle as phantoms, but so destructive
Dimming the light of humanity
The universe prevails
(We) Collapse in madness!
As entering the black gates of torment
In search of the absolute wisdom
(There is) No time, no space, only memories
Of the experience of reality
Absorbed in perpetual torture
Absorbido en la tortura perpetua
A la vista del despliegue de las profecías
En la que la fe humana se alimenta y falla
Alucinado por una intensa alucinación
Envuelta en el vacío negro
¡Desplome en la locura!
Como entrar en las puertas negras del tormento
En busca de la sabiduría absoluta
(Hay) No hay tiempo, no hay espacio, sólo recuerdos
De la experiencia de la realidad
Absorbido en la tortura perpetua
Los efectos lentos del empobrecimiento sensorial
Sutil como fantasmas, pero tan destructivo
Atenuando la luz de la humanidad
El universo prevalece
¡Desplome en la locura!
Como entrar en las puertas negras del tormento
En busca de la sabiduría absoluta
(Hay) No hay tiempo, no hay espacio, sólo recuerdos
De la experiencia de la realidad
Absorbido en la tortura perpetua