Interplanetary Inner Sanctum
Away from all known spheres of thoughts
Within a cosmic, imaginary landscape
Touch the skin of non-existing reason
Interplanetary inner sanctum
Soulsearch, everlasting seed of immortality
Time warp, absurd oblivion of time
Through the immensity of the fourth dimension
I curse the ending, human existence
I can be, the omnipresent missing link
Painting shadows in a puzzle of disharmony
Defying the laws, of the future
Without arriving there, completely
Absorbed in the fear of my visionary dreams
I break the forthcoming, equilibrium
Towards the morning, of reborn
Inner, sanctum
Interplanetary, throne
Of eternal, reflections
Inner
Sanctum
Sagrario interior interplanetario
Lejos de todas las esferas conocidas de pensamientos
Dentro de un paisaje cósmico e imaginario
Toque la piel de la razón no existente
Sagrario interior interplanetario
Búsqueda de almas, semilla eterna de la inmortalidad
Warp del tiempo, absurdo olvido del tiempo
A través de la inmensidad de la cuarta dimensión
Maldigo el final, la existencia humana
Puedo ser, el omnipresente eslabón perdido
Pintar sombras en un rompecabezas de desarmonía
Desafiando las leyes, del futuro
Sin llegar allí, completamente
Absorbido por el miedo de mis sueños visionarios
Rompo el próximo equilibrio
Hacia la mañana, de renacido
Interior, sanctum
Interplanetario, trono
Reflexiones eternas
Interior
Sagrario