No Mires Atrás
No sé si perdimos el placer
Al ahogarnos en aquel motel, reinventar el verbo ser
¿No ves? Lo prohibido siempre es fiel
Olvidar esas promesas y marcarte en la piel
No me pidas que haga nada
Ahora hay miedo en tu mirada
Y te pienso recordar
Callarán las noches en la oscuridad
Ahogaran esos silencios que no dejan de sonar
Y volverán las calles en las que soñar
Volverán esos recuerdos eternos sin más
No mires atrás, no
No mires atrás
¿No ves? Todas tus excusas me las sé
Ahora sobran los cafés, sólo ven y abrázame
¿No ves? Yo siempre quise entender
Las palabras que decías cuando no querías perder
Ya no me pidas que haga nada
Veo el miedo en tu mirada
Y te pienso recordar
Callarán las noches en la oscuridad
Ahogaran esos silencios que no dejan de sonar
Y volverán las calles en las que soñar
Volverán esos recuerdos eternos sin más
No mires atrás, no mires atrás
Y callarán las noches en la oscuridad
Ahogaran esos silencios que no dejan de sonar
Y volverán las calles en las que soñar
Volverán esos recuerdos eternos sin más
Callarán las noches en la oscuridad
Ahogaran esos silencios que no dejan de sonar
Y volverán las calles en las que soñar
Volverán esos recuerdos eternos sin más
No mires atrás, no mires atrás, no mires atrás
Atrás, atrás, atrás, atrás
No mires atrás
Kijk Niet Terug
Ik weet niet of we het plezier verloren zijn
Door te verdrinken in dat motel, het werkwoord zijn opnieuw uitvinden
Zie je niet? Het verboden is altijd trouw
Die beloftes vergeten en jou op mijn huid merken
Vraag me niet om iets te doen
Nu is er angst in je blik
En ik denk aan je terug
De nachten zullen zwijgen in de duisternis
Die stiltes zullen verdrinken die maar blijven klinken
En de straten waar we droomden zullen terugkomen
Die eeuwige herinneringen komen weer zonder meer
Kijk niet terug, nee
Kijk niet terug
Zie je niet? Al je excuses ken ik uit mijn hoofd
Nu zijn de koffies overbodig, kom gewoon en omarm me
Zie je niet? Ik wilde altijd begrijpen
De woorden die je zei toen je niet wilde verliezen
Vraag me niet om iets te doen
Ik zie de angst in je blik
En ik denk aan je terug
De nachten zullen zwijgen in de duisternis
Die stiltes zullen verdrinken die maar blijven klinken
En de straten waar we droomden zullen terugkomen
Die eeuwige herinneringen komen weer zonder meer
Kijk niet terug, kijk niet terug
En de nachten zullen zwijgen in de duisternis
Die stiltes zullen verdrinken die maar blijven klinken
En de straten waar we droomden zullen terugkomen
Die eeuwige herinneringen komen weer zonder meer
De nachten zullen zwijgen in de duisternis
Die stiltes zullen verdrinken die maar blijven klinken
En de straten waar we droomden zullen terugkomen
Die eeuwige herinneringen komen weer zonder meer
Kijk niet terug, kijk niet terug, kijk niet terug
Terug, terug, terug, terug
Kijk niet terug