Nervous Breakdown
nervous breakdown, come take me away
nervous breakdown, cafeteria today
fell down on the floor, oh god I spilled my milk
someone pull up my pants I think I need some help
now I can't believe that I'm fallin
no I can't believe I'm fallin again
won't you visit me at the bottom
yeah I'm fallin... gonna give the devil his dues
nervous breakdown, doc what should I do?
never fall in love with a girl from BYU
she came in the record store and fell down in the stall
those salt lake city girls paly kick ass basketball
now I can't believe that I'm fallin
no I can't believe I'm fallin again
won't you visit me at the bottom
yeah I'm fallin... gonna give the devil his dues
put the needle down, put the needle down, etc....
Colapso nervioso
Colapso nervioso, ven llévame lejos
Colapso nervioso, cafetería hoy
Caí al suelo, oh dios, derramé mi leche
Alguien súbame los pantalones, creo que necesito ayuda
Ahora no puedo creer que me esté cayendo
No, no puedo creer que me esté cayendo de nuevo
¿No vendrás a visitarme en el fondo?
Sí, me estoy cayendo... voy a darle al diablo lo que le corresponde
Colapso nervioso, doctor ¿qué debo hacer?
Nunca te enamores de una chica de la BYU
Ella entró en la tienda de discos y se cayó en el baño
Esas chicas de Salt Lake City juegan un baloncesto increíble
Ahora no puedo creer que me esté cayendo
No, no puedo creer que me esté cayendo de nuevo
¿No vendrás a visitarme en el fondo?
Sí, me estoy cayendo... voy a darle al diablo lo que le corresponde
Baja la aguja, baja la aguja, etc...