Scavengers of the Underworld
Many moons ago,
isolated in the mountains,
a small village once thrived.
A primitive tribe
lived in harmony
for many generations.
But now, the time of reckoning
was upon them all.
The long hot days
melted into cold dark nights
nights blurred into day
As the darkly splendid underworld
Is taking by storm the righteous
Surrounded by the cries
the sinful force were awakened.
Unholy terror is unleashed upon humankind.
Terror with a craving for the eternal power
Of innocent souls bringing death
and destruction to all in its path.
A mysterious drought that claimed
the once fertile land.
Scavengers of the underworld.
Buscadores del Inframundo
Hace muchas lunas,
aislado en las montañas,
un pequeño pueblo prosperaba.
Una tribu primitiva
vivía en armonía
durante muchas generaciones.
Pero ahora, el momento de la rendición
había llegado para todos ellos.
Los largos días calurosos
se fundían en noches frías y oscuras,
las noches se difuminaban en día
Mientras el espléndido inframundo oscuro
está tomando por asalto a los justos.
Rodeados por los gritos
la fuerza pecaminosa se despertaba.
Un terror impío es desatado sobre la humanidad.
Terror con ansias de poder eterno
De almas inocentes trayendo muerte
y destrucción a todo en su camino.
Una misteriosa sequía que reclamaba
la vez fértil tierra.
Buscadores del inframundo.