Laugh Kills Lonesome
All around the campfire stood seven dusty men
The cook was drinking applejack, the cattle were all penned
Someone must have cracked a wise one because the men began to grin
Their smiles shot out like sunbeams and made the night give in
Because
Laugh kills lonesome every single time
That's why Charlie Russell painted it
And why it looks so fine
Laugh kills lonesome every single time
Roy and Dale and Pecos Bill they knew all about this
So did Walt and Hasui who gave it their own twist
Sometimes, when things can't get much worse, life's become a fist
Someone will crack a wise one, laughter works like this
Laugh kills lonesome every single time
That's why Charlie Russell painted it
And why it looks so fine
Laugh kills lonesome every single time
Laugh kills lonesome every single time
That's why Charlie Russell painted it in the first place
And why it looks so fine
Laugh kills lonesome every single time
Laugh kills lonesome
Laugh kills lonesome
Laugh kills lonesome every single time
La risa mata la soledad
Alrededor de la fogata estaban parados siete hombres polvorientos
El cocinero estaba bebiendo aguardiente, el ganado estaba todo encerrado
Alguien debe haber dicho algo ingenioso porque los hombres comenzaron a sonreír
Sus sonrisas salieron como rayos de sol y hicieron que la noche cediera
Porque
La risa mata la soledad cada vez
Por eso Charlie Russell la pintó
Y por eso se ve tan bien
La risa mata la soledad cada vez
Roy y Dale y Pecos Bill sabían todo sobre esto
También lo sabían Walt y Hasui quienes le dieron su propio toque
A veces, cuando las cosas no pueden empeorar mucho, la vida se vuelve un puño
Alguien dirá algo ingenioso, la risa funciona así
La risa mata la soledad cada vez
Por eso Charlie Russell la pintó
Y por eso se ve tan bien
La risa mata la soledad cada vez
La risa mata la soledad cada vez
Por eso Charlie Russell la pintó en primer lugar
Y por eso se ve tan bien
La risa mata la soledad cada vez
La risa mata la soledad
La risa mata la soledad
La risa mata la soledad cada vez
Escrita por: Michael Nesmith