Hasta Ayer
Comprenda q no pretendo ofenderla
tampoko le stoy haciendo un reproche
usted es dueña de su vida de su kuerpo y de sus noches
konfieso me enamore komo un niño y siento q no
stoy arrepentido disfrute d su experiencia
hasta kalmar mi anciedad
fui dueño de su alkoba y de su almohada
la tube bso a bso piel kon piel
y el sol me sorprendio por su vntana
kansado de delirio y de placer
hasta ayer hasta ayer
y perdone usted señora pero kuando el alma
llora el silencio no es remedio pa kalmar el sufrir
hasta ayer hasta ayer
mi dulce dama elegante supe q tiene otro amant al q
kizas kon el tiempo le haga lo mismo q a mi
fui dueño d su alkoba y de su almohada
la tube bso a bso piel kon piel
y el sol m sorprendio por su vntana
kansado de delirio y de placer
hasta ayer hasta ayer
y perdone usted señora pero kuando el alma
llora el silencio no es remedio pa kalmar el sufrir
hasta ayer hasta ayer
mi dulce dama elegante supe q tiene otro amant al q
kizas kon el tiempo le haga lo mismo q a mi
Until Yesterday
I understand that I don’t mean to offend you
I’m not trying to blame you either
You’re the owner of your life, your body, and your nights
I confess I fell in love like a kid and I feel that I’m not
Regretting it, I enjoyed your experience
Until I calmed my anxiety
I was the master of your room and your pillow
I had you kiss by kiss, skin on skin
And the sun caught me by surprise through your window
Tired from delirium and pleasure
Until yesterday, until yesterday
And I’m sorry, ma'am, but when the soul
Cries, silence isn’t a remedy to calm the suffering
Until yesterday, until yesterday
My sweet, elegant lady, I found out you have another lover
Who maybe with time will do the same to you as I did
I was the master of your room and your pillow
I had you kiss by kiss, skin on skin
And the sun caught me by surprise through your window
Tired from delirium and pleasure
Until yesterday, until yesterday
And I’m sorry, ma'am, but when the soul
Cries, silence isn’t a remedy to calm the suffering
Until yesterday, until yesterday
My sweet, elegant lady, I found out you have another lover
Who maybe with time will do the same to you as I did.