O Pão Nosso de Cada Dia
Vem sentir, amor
O meu sabor no seu paladar
Vem me dê a mão
Que eu faço o pão
Pra "massa" inteira alimentar
Desde que o senhor criou o mundo
O homem se dispôs a trabalhar... Pra se alimentar
Seu suor envolvido com a garra
Fez a semente germinar
O trigo abençoado pelo criador
Gerou cobiça entre as civilizações
Sua trajetória tropeçou
Na ignorância da humanidade
Sob um juramento, uma esperança, caminhou
Rumo à felicidade
Na frança uma cultura se desenvolveu
Cara feia era fome
Só que o rico é que comeu
Maria antonieta não teve perdão:
"Coma brioches quem não tem o próprio pão"
Trazido pelos portugueses ao brasil
Na sua crença evoluiu
Tornou-se a base da alimentação
E a rosas, respeitando o gosto de vocês
Seja um pão doce ou francês
Comemora trinta anos de alegria
Sambando vamos agradecer
O pão nosso de cada dia
El Pan Nuestro de Cada Día
Vente a sentir, amor
Mi sabor en tu paladar
Ven, dame la mano
Que yo hago el pan
Para alimentar a la 'masa' entera
Desde que el señor creó el mundo
El hombre se dispuso a trabajar... Para alimentarse
Su sudor envuelto con garra
Hizo que la semilla germinara
El trigo bendecido por el creador
Generó codicia entre las civilizaciones
Su trayectoria tropezó
En la ignorancia de la humanidad
Bajo un juramento, una esperanza, caminó
Hacia la felicidad
En Francia una cultura se desarrolló
Cara fea era hambre
Pero solo el rico comió
María Antonieta no tuvo perdón:
'Que coman brioches quienes no tienen su propio pan'
Traído por los portugueses a Brasil
En su creencia evolucionó
Se convirtió en la base de la alimentación
Y las rosas, respetando sus gustos
Ya sea un pan dulce o francés
Celebrando treinta años de alegría
Bailando vamos a agradecer
El pan nuestro de cada día