Hino Do Sport Club Internacional (Japonês)
kokugi no unndou, ga kõõei
oh, internacional
ittsumo ta-kaku ikiteiru
tooi bashõ made tsureteikku
(jijitsu, de moriagaru)
(iki ite, hikaru)
(toshiga ssuguinagara, ashita ga kuruuu)
(hikari wo abinagara)
(shouri no hossomiti wo aruki)
(kokugi no colorado)
(burajiru no rokoriii)
(anata no kako wa aká to shiiroô)
(kokorô wa shiawasse de iippai~)
(anata no guennzai ga korê)
(minna ni yorokobi to, kanngueki wo, motte kuruu~)
(shouri no colorado)
(anata no hoshi ga~ itsumo, aozorã ni kagayaiteiru)
(burajiru zenntai ga kanndou)
(rio grande do sul no minnano kurabudeee)
Nada vai nos separar (canto da torcida popular)
(colorado, colorado)
(zettai wakarenai)
(doko demo tsuite iku)
(doko demo itsumademo aishiteru)
Himno del Sport Club Internacional (Japonés)
kokugi no unndou, ga kõõei
oh, internacional
siempre viviendo alto
te llevaré a lugares lejanos
(realidad, elevándose)
(respirando, brillando)
(mientras el tiempo pasa, mañana llegará)
(brillando con luz)
caminando por el camino de la victoria
(colorado de la bandera)
(rojo y blanco de Brasil)
tu pasado es rojo y blanco
el corazón está lleno de felicidad
tu culpa es esta
traer alegría y emoción a todos
(colorado de la victoria)
tus estrellas siempre brillan en el cielo azul
todo Brasil está conmovido
en la competencia de todos en Rio Grande do Sul
Nada nos separará (canto de la hinchada popular)
(colorado, colorado)
absolutamente inseparables
te seguiré a donde sea
te amaré por siempre en cualquier lugar
Escrita por: Neto Fagundes