Paratudo
A tempo que a gente precisa resolver
Sentar pra somar tudo e esclarecer
Foi bom muito bonito enquanto durou
Mas pra falar a verdade o trem desandou
Eu vim somando tudo
Da sala e da cozinha pode levar tudo
Só não mexe no barzinho e no meu paratudo
Deixa meu copo de dose que eu ganhei lá em porto seguro
E pra ficar mais justo as contas deste mês eu pago pra você
O homem de família tá voltando a beber
Já combinei com os companheiros
Que esse mês a gente vai se ver
Facilitei pra você
A tempo que a gente precisa resolver
Sentar pra somar tudo e esclarecer
Foi bom muito bonito enquanto durou
Mas pra falar a verdade
Eu vim somando tudo
Da sala e da cozinha pode levar tudo
Só não mexe no barzinho e no meu paratudo
Deixa meu copo de dose que eu ganhei lá em porto seguro
E pra ficar mais justo as contas deste mês eu pago pra você
O homem de família tá voltando a beber
Já combinei com os companheiros
Que esse mês a gente vai se ver
Facilitei pra você
Paratudo
Hace tiempo que necesitamos resolver
Sentarnos a sumar todo y aclarar
Fue bueno, muy bonito mientras duró
Pero para ser honesto, las cosas se descontrolaron
Estuve sumando todo
Puedes llevarte todo de la sala y la cocina
Solo no toques el bar y mi paratudo
Deja mi vaso de chupito que gané en Porto Seguro
Y para que las cuentas de este mes sean más justas, yo pago por ti
El hombre de familia está volviendo a beber
Ya acordé con los compañeros
Que este mes nos veremos
Te lo facilité
Hace tiempo que necesitamos resolver
Sentarnos a sumar todo y aclarar
Fue bueno, muy bonito mientras duró
Pero para ser honesto
Estuve sumando todo
Puedes llevarte todo de la sala y la cocina
Solo no toques el bar y mi paratudo
Deja mi vaso de chupito que gané en Porto Seguro
Y para que las cuentas de este mes sean más justas, yo pago por ti
El hombre de familia está volviendo a beber
Ya acordé con los compañeros
Que este mes nos veremos
Te lo facilité