Hoje É Dia de Beber
Hoje é dia de beber
Ela fica maluca quando toca o paredão, curtindo o piseiro ostentação
Então chega pra cá que aqui não tem problema
Elas querem viver e eu invisto no prazer
O que, o que, o que
Chama a mulherada que hoje é dia de beber
Chama no piseiro até o dia amanhecer
O que, o que, o que
Chama a mulherada que hoje é dia de beber
Se quiser beber wisk manda o garçom trazer
Ela fica maluca quando toca o paredão, curtindo o piseiro ostentação
Então chega pra cá que aqui não tem problema
Elas querem viver e eu invisto no prazer
O que, o que, o que
Chama a mulherada que hoje é dia de beber
Chama no piseiro até o dia amanhecer
O que, o que, o que
Chama a mulherada que hoje é dia de beber
Se quiser beber wisk manda o garçom trazer
Hoy es día de beber
Hoy es día de beber
Ella se vuelve loca cuando suena el paredón, disfrutando del piseo ostentación
Así que acércate aquí que aquí no hay problema
Quieren vivir y yo invierto en el placer
Qué, qué, qué
Llama a las chicas que hoy es día de beber
Llama al piseo hasta que amanezca
Qué, qué, qué
Llama a las chicas que hoy es día de beber
Si quieres beber whisky, pide al camarero
Ella se vuelve loca cuando suena el paredón, disfrutando del piseo ostentación
Así que acércate aquí que aquí no hay problema
Quieren vivir y yo invierto en el placer
Qué, qué, qué
Llama a las chicas que hoy es día de beber
Llama al piseo hasta que amanezca
Qué, qué, qué
Llama a las chicas que hoy es día de beber
Si quieres beber whisky, pide al camarero