395px

De Capi

Neton Vega

La Capi

Suena una llamada, el radio tronaba, gobierno cayó
Si me manda el jefe, atizan la lumbre, prende el fogón
Esto no se acaba hasta que se termine, el mando informó
Sueltan al amigo, no hallaban salida, caro les salió
Varios impactos el vidrio aguantó, en RG nos pasó ese convoy
Andan trabajando, peinando el sector
Hoy no hay novedades, todo está al millón

Bien belicón el equipo que traigo
Navego un clicón en patrullas con cascos
Monos artillados y bien ajuareados, se miran zumbando
Y cuando llego al rancho me prendo un leñón
Caídos en la guerra y muertos por traición
De valientes está llenito el panteón

Jálese viejo
Así suena el Neto
Un saludazo pa toda la plebada, viejo

Pa La Tía voy, pero en Culichi radico mejor
Tengo mi jale, mucho me costó
Si la andan cagando se van en calor
Las sabandijas me tienen pavor
Porque saben que está duro el tablón

Al jale le doy sin preocupación
Le prendí los códigos a un Cheyennón
Hoy estamos mejor, subí el escalón
Al cien con el Panu, estamos al tentón
Rafita Alvarado, te extraño un chingo
Fuiste de mi confianza, como tú no hay dos

De Capi

Er klinkt een bel, de radio knalt, de regering viel
Als de baas me iets opdraagt, stoken ze het vuur, steek de kachel aan
Dit eindigt pas als het voorbij is, de leiding heeft het gemeld
Ze laten de vriend vrij, ze vonden geen uitweg, het kostte ze veel
Verschillende schoten hielden het glas vol, in RG gebeurde dat met die konvooi
Ze zijn aan het werk, het gebied aan het doorzoeken
Vandaag zijn er geen nieuwtjes, alles is in orde

Een goed bewapend team heb ik bij me
Ik rijd in een grote auto in patrouilles met helmen
Gewapende jongens, goed gekleed, ze zoemen rond
En als ik op de boerderij kom, steek ik een grote sigaar op
Vallen in de oorlog en sterven door verraad
De begraafplaats zit vol met dappere mensen

Kom op, oude man
Zo klinkt Neto
Een groet aan alle mensen, oude man

Ik ga naar Tía, maar ik woon beter in Culichi
Ik heb mijn werk, het kostte me veel
Als ze het verprutsen, gaan ze in de hitte
De schurftige beesten zijn bang voor me
Omdat ze weten dat het hard is

Ik ga aan het werk zonder zorgen
Ik heb de codes aan een grote Cheyenne gegeven
Vandaag gaat het beter, ik ben een stap omhoog gegaan
Bij honderd met Panu, we zijn op de goede weg
Rafita Alvarado, ik mis je heel erg
Je was mijn vertrouweling, zoals jij zijn er geen twee.

Escrita por: Luis Ernesto Vega Carvajal