Inaction a Day Keeps Progress Away
Pat yourself on the back did you hear the news
We did it, we did it, but what'd we do
We fed the hungry with all the shit I've been talking [we did it]
We converted the choir to our way of preaching [we did it]
I'm screaming in basements instead of the streets [we did it]
But what'd we do?
Mission accomplished, mission accomplished
If we've made a change why is it still the same
Still playing fucking games after all these years
I'm still the same
All we do is talk [talk]
So come to our shows and as we talk in circles
We can pat ourselves on the back cause it's easy to talk if you never follow through
It's easy to talk if you never follow through
We did it we did it but what the fuck did we do
La inacción un día aleja el progreso
Dándote palmaditas en la espalda, ¿escuchaste las noticias
Lo logramos, lo logramos, pero ¿qué hicimos?
Alimentamos a los hambrientos con toda la mierda de la que he estado hablando [lo logramos]
Convertimos al coro a nuestra forma de predicar [lo logramos]
Estoy gritando en sótanos en lugar de en las calles [lo logramos]
Pero ¿qué hicimos?
Misión cumplida, misión cumplida
Si hemos logrado un cambio, ¿por qué sigue igual?
Sigue jugando malditos juegos después de todos estos años
Sigo siendo el mismo
Todo lo que hacemos es hablar [hablar]
Así que ven a nuestros shows y mientras hablamos en círculos
Podemos darnos palmaditas en la espalda porque es fácil hablar si nunca cumples
Es fácil hablar si nunca cumples
Lo logramos, lo logramos, pero ¿qué diablos hicimos?