We All Shall Protest
We're wallowing in the slough of civilization
Do not note certain disquieting situation
Just our own pleasure which motivates our acts
But nobody is able to modify the facts of our past
We all shall protest
Against the barbaric tit for tat mentality
The needless intervention of the military
Under foreign occupation
When people's dying without sensation
Inside the hearts the hate is right
The unprivileged produces its own Ocalan
Our mission os the forgiveness
Stand up and protest
Against the barbaric tit for tat mentality
The needless intervention of the military
Now!
Todos Protestaremos
Estamos chapoteando en el lodazal de la civilización
No notamos cierta situación inquietante
Solo nuestro propio placer que motiva nuestros actos
Pero nadie es capaz de modificar los hechos de nuestro pasado
Todos protestaremos
Contra la mentalidad bárbara del ojo por ojo
La intervención innecesaria de la milicia
Bajo ocupación extranjera
Cuando la gente muere sin sensación
Dentro de los corazones el odio es real
El desfavorecido produce su propio Ocalan
Nuestra misión es el perdón
Levántate y protesta
Contra la mentalidad bárbara del ojo por ojo
La intervención innecesaria de la milicia
¡Ahora!