Chrysalis
Alone, I awoke
With no body nor limbs
This role of the observer
Seems so lonely
For eons, I’ve watched them grow
Repeating an endless circuit
Their beauty is found
In perception of self
At least that’s how I think of it
I simply observe without interfering
So I form this story
But for them
I feel so sorry
And yet I am envious
They look so happy
I wonder and wander
The landscape of the stars
Staying so close but never too far
Trees will bear
Many fruit if left to ripen
But time has grown
Funny after all these years
Presently, I fear
Futures will fall to repeating parts
This sensation is not easily worded
A feeling of empty
They can’t cure
There are worlds
Other than this one
And one day, they may
Learn of me
But for now
They don’t seem ready
So I take my leave
In search of creatures other than these
And endlessly roam this starry sea
Crisálida
Solo, me desperté
Sin cuerpo ni extremidades
Este papel del observador
Parece tan solitario
Durante eones, los he visto crecer
Repetir un circuito sin fin
Su belleza se encuentra
En la percepción de sí mismo
Al menos así es como lo pienso
Simplemente observo sin interferir
Así que formo esta historia
Pero para ellos
Lo siento mucho
Y sin embargo, tengo envidia
Se ven tan felices
Me pregunto y vagando
El paisaje de las estrellas
Estar tan cerca pero nunca demasiado lejos
Los árboles soportarán
Muchas frutas si se deja madurar
Pero el tiempo ha crecido
Divertido después de todos estos años
En este momento, me temo
Futuros caerán a partes repetidas
Esta sensación no es fácil de redactar
Una sensación de vacío
No pueden curar
Hay mundos
Aparte de este
Y un día, pueden
Aprende de mí
Pero por ahora
No parecen listos
Así que me voy
En busca de criaturas distintas de estas
Y vagar infinitamente por este mar estrellado