Neurasthenic
Did you ever know why I hate you?
And this since forever.
Quite expected that you'd not know why.
Since you are such an ignorant.
You like all the others,
the smarter you become and the sillier you sink.
Like animal reacts.
So sadening to watch you go.
Devoid of culture.
Get outta here!
Prideless you live.
Believing yourself an accomplished being.
Frustration and sorrow,
your deeds beckon,
have become a towering inferno.
That's why I feel so neurasthenic.
Neurasténico
¿Alguna vez supiste por qué te odio?
Y esto desde siempre.
Era de esperarse que no supieras por qué.
Ya que eres tan ignorante.
Te pareces a todos los demás,
cuanto más listo te vuelves, más tonto te hundes.
Como reacciona un animal.
Tan triste verte ir.
Desprovisto de cultura.
¡Fuera de aquí!
Vives sin orgullo.
Creyéndote un ser realizado.
Frustración y tristeza,
tus acciones llaman,
se han convertido en un incendio devastador.
Por eso me siento tan neurasténico.