Inner Voids
Unchained, unbounded
Thrown into reality's grasp
Not hidden by a senseless mask
Convulsing from a though
That ran across in silence
Behind the curtains of life
Beneath the layers of the rusted time
I find a revelation
Euphoric deterioration
The unredeamness of the
Human nature unveiled
Running with no purpose
We're living with no purpose
We're all dying with no purpose
Sarcastic delusions of living
While making the same mistakes
The human struggles for a meaning
Consumed by voids of inner self
The rise of senseless sun
Highlights the gone purpose
That was never there
Purpose
The renegaded design
Of all the dominant species
Failed for the approval
The blasted revelation
Hidden by the mirrors
Showing voids of inner-self
Vacíos Internos
Desencadenado, sin límites
Arrojado al agarre de la realidad
No oculto por una máscara sin sentido
Convulsionando por un pensamiento
Que cruzó en silencio
Detrás de las cortinas de la vida
Bajo las capas del tiempo oxidado
Encuentro una revelación
Deterioro eufórico
La falta de redención de la
Naturaleza humana al descubierto
Corriendo sin propósito
Vivimos sin propósito
Todos morimos sin propósito
Ilusiones sarcásticas de vivir
Mientras cometemos los mismos errores
La lucha humana por un significado
Consumida por los vacíos del yo interno
El surgimiento de un sol sin sentido
Destaca el propósito perdido
Que nunca estuvo allí
Propósito
El diseño renegado
De todas las especies dominantes
Falló por la aprobación
La revelación maldita
Oculta por los espejos
Mostrando los vacíos del yo interno