No Turning Back
No turning back
Turn around from this vicious cycle
Turn around from the things you can’t explain
Turn around from the fear inside you
What fear?
Fear does not matter to me
If you want to be, anything better
Let me, save you from yourself
And from the chains,
The chains that bind you
Descent from the cloud
The cloud
No turning back
It’s all imaginary
For all those years to come, it was neccesary
It’s all imaginary - don’t try to find it
Turn around from the ghost that guides you
Turn around from the mask you cannot
Change
Look around, the past is behind you
What past?
Past does not matter to me
If you want to be, anything better
Let me, save you from yourself
And from the pain, the pain that hunts you
Descent from the cloud
The cloud
No turning back
It’s all imaginary
For all those years to come, it was neccesary
It’s all imaginary - don’t try to find it
This was only a test
I know
Yeah, I know
A am not coming back for more
Cause this was only a test
No turning back
Sin vuelta atrás
Sin vuelta atrás
Gira lejos de este ciclo vicioso
Gira lejos de las cosas que no puedes explicar
Gira lejos del miedo dentro de ti
¿Qué miedo?
El miedo no me importa
Si quieres ser algo mejor
Déjame, salvarte de ti mismo
Y de las cadenas,
Las cadenas que te atan
Desciende de la nube
La nube
Sin vuelta atrás
Todo es imaginario
Para todos esos años por venir, fue necesario
Todo es imaginario - no intentes encontrarlo
Gira lejos del fantasma que te guía
Gira lejos de la máscara que no puedes
Cambiar
Mira a tu alrededor, el pasado está detrás de ti
¿Qué pasado?
El pasado no me importa
Si quieres ser algo mejor
Déjame, salvarte de ti mismo
Y del dolor, el dolor que te persigue
Desciende de la nube
La nube
Sin vuelta atrás
Todo es imaginario
Para todos esos años por venir, fue necesario
Todo es imaginario - no intentes encontrarlo
Esto fue solo una prueba
Lo sé
Sí, lo sé
No volveré por más
Porque esto fue solo una prueba
Sin vuelta atrás