395px

Padre Que Casa

Neuza de Pina

Padri Que Casam

N ta djobe padri ki kaza-m, padrinhu ki liba-m pa igrexa
Madrinha ki bota-m benson, gintis tudu ki kunpanha-m
Nha sógra maldisua-m, nha sogru npura-m pa tras
O, nho padri, nho resa pa mi Ave Maria xeia di grasa
Pa tra-m pulísia dentu nha pórta
N ka sabe da nha razon

N ba tribunal N perde razon
Mudjer na Mérka é ki ten balor
Nos valor é trabadjadur, mô pa tras ben aljemadu
N pidi nho padri pa reza pa mi Ave Maria xeia di grasa
Nhos tra-m pulísia dentu nha pórta
N ka sabe da nha razon

Téra sábi é Kabuverdi
Ki galu kanta na puleru, galinha spéra te ki manxe

É te ki manxe, é te ki manxe
É te ki manxe, galinha spéra é te ki manxe
É te ki manxe, é te ki manxe
É te ki manxe, galinha spéra é te ki manxe

Ma téra di prubléma é la na Mérika (aaaa)
Óki mudjer txima pulísia, saku tras di pórta la ta bai

É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
M'é la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

Pur favor, ka bu xa-m bai, ka ten kabu la
Pur favor, ka bu xa-m bai, rua sa mutu friu
Pur favor, ka bu xa-m bai, ka ten kabu la
Pur favor, ka bu xa-m bai, rua sa mutu friu, maaa

É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

Monsieur Chapelle

É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

Téra sábi é Kabuverdi
Ki galu kanta na puleru, galinha spéra te ki manxe
Ma téra di prubléma é la na Mérika (aaaa)
Óki mudjer txima pulísia, saku tras di pórta

Listen
When I say 'téra sábi é Kabuverdi', uuuu

Wait
When I say 'téra sábi é Kabuverdi'
You guys say uuuu, ia
But when I say 'téra di prubléma é la na Mérka', aaaa
Ok? Down
Up, down

Téra sábi é Kabuverdi (uuuu)
Ki galu kanta na puleru, galinha spéra te ki manxe
Ma téra di prubléma é la na Mérika (uuuu)

Nau, uuu, aaaa
Ra, ra, ra, ra

Téra sábi é Kabuverdi (uuuu)
Ki galu kanta na puleru, galinha spéra te ki manxe
Ma téra di prubléma é la na Mérika (aaaa)
Óki mudjer txima pulísia, saku tras di pórta la ta bai
Thank you!

É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

M'é la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

I want you to meet my friends
He is Kalou
(Tekladu)

Mister Vaiss
(Gitara)

Mister Zé Antonio
(Kavakinhu)

Uu!
Mister Renato
(Baxu)

Monsieur Chapelle
(Saksofóni)

Abel
(Bataria)

Uuu!

And me, my name is Neuza
Thank you

Uuu, é la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, é la ta bai
É la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

É la ta bai, aa, m'é la ta bai
Uu, é la ta bai, saku tras di pórta la ta bai
É la ta bai, aa, é la ta bai
Uu, é la ta bai, saku tras di pórta la ta bai

Padre Que Casa

No sé qué pasa, padre que casa, padrino que me lleva a la iglesia
Madrina que me da bendición, gente toda que me acompaña
Mi suegra me maldice, mi suegro me empuja hacia atrás
Oh, padre mío, reza por mí, Ave María llena de grasa
Para traerme policía dentro de mi puerta
No sé cuál es mi razón

Voy al tribunal, no pierdo la razón
Mujer en América es quien tiene valor
Nuestro valor es trabajar, yo para atrás bien alimentado
Le pido a usted, padre, que rece por mí, Ave María llena de grasa
Me traen policía dentro de mi puerta
No sé cuál es mi razón

La tierra sabia es Cabo Verde
Que el gallo canta en el corral, gallina espera hasta que coma

Es hasta que coma, es hasta que coma
Es hasta que coma, gallina espera es hasta que coma
Es hasta que coma, es hasta que coma
Es hasta que coma, gallina espera es hasta que coma

Pero el problema está allá en América (aaaa)
Ok, mujer llama a la policía, saca de la puerta y se va

Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Me va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

Por favor, no me dejes ir, no hay cabida aquí
Por favor, no me dejes ir, la calle está muy fría
Por favor, no me dejes ir, no hay cabida aquí
Por favor, no me dejes ir, la calle está muy fría, maaa

Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

Monsieur Chapelle

Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

La tierra sabia es Cabo Verde
Que el gallo canta en el corral, gallina espera hasta que coma
Pero el problema está allá en América (aaaa)
Ok, mujer llama a la policía, saca de la puerta

Escucha
Cuando digo 'la tierra sabia es Cabo Verde', uuuu

Espera
Cuando digo 'la tierra sabia es Cabo Verde'
Ustedes dicen uuuu, ia
Pero cuando digo 'el problema está allá en América', aaaa
¿Ok? Abajo
Arriba, abajo

La tierra sabia es Cabo Verde (uuuu)
Que el gallo canta en el corral, gallina espera hasta que coma
Pero el problema está allá en América (uuuu)

No, uuu, aaaa
Ra, ra, ra, ra

La tierra sabia es Cabo Verde (uuuu)
Que el gallo canta en el corral, gallina espera hasta que coma
Pero el problema está allá en América (aaaa)
Ok, mujer llama a la policía, saca de la puerta y se va
¡Gracias!

Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

Me va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

Quiero que conozcan a mis amigos
Él es Kalou
(Tekladu)

Mister Vaiss
(Guitarra)

Mister Zé Antonio
(Cuatro)

¡Uu!
Mister Renato
(Bajo)

Monsieur Chapelle
(Saxofón)

Abel
(Batería)

¡Uuu!

Y yo, mi nombre es Neuza
Gracias

Uuu, se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va
Se va, se va
Se va, saca de la puerta y se va

Se va, aa, me va
Uu, se va, saca de la puerta y se va
Se va, aa, se va
Uu, se va, saca de la puerta y se va

Escrita por: