395px

Todo de mí

Nevio Passaro

Tutto da me

Spiega a me,
da dove arriva questo fulmine,
che agita,
il sangue infino a farmi gelido,
ed io non sono lì,
pronto di,
sul punto di morire,
non muoio.

Tutto da me,
gli spilli nel cuore,
provo a capire,
tutto da me,
portarmi via e farmi guarire,
tutto da me.

Eccomi,
adesso non controllo i battiti,
e scusami,
la voce che conosci ora non c'è più,
che vale, che mi fa,
di cosa sa,
la vita che si ferma al buio.

Tutto da me,
gli spilli nel cuore,
provo a capire nel vuoto che c'è,
portarmi via e farmi trovare,
la mia risposta,
che non ho più niente, niente di me...
L'ultimo rimasto cuore l'ultima speranza,
l'ultima salvezza per salvarmi in questa stanza.
Vivo, stanco,
e non sento l'odio ma l'amore.
Tutto da me.

Sogni gli ho trivato,
sogni gli ho trovato,
tutto da me...
gli spilli nel cuore,
voltarmi via e farmi guarire,
tutto da me.

Portarmi via e farmi guarire,
quando ritrovo la libertà,
quando tutto passa in fretta,
tutto da me...

Todo de mí

Explícame,
desde dónde viene este rayo,
que agita,
la sangre hasta dejarme helado,
y yo no estoy ahí,
listo para,
estar a punto de morir,
no muero.

Todo de mí,
los alfileres en el corazón,
trato de entender,
todo de mí,
llevarme lejos y sanarme,
todo de mí.

Aquí estoy,
ahora no controlo los latidos,
y perdóname,
la voz que conocías ya no está,
qué vale, qué me hace,
de qué se trata,
la vida que se detiene en la oscuridad.

Todo de mí,
los alfileres en el corazón,
trato de entender en el vacío que hay,
llevarme lejos y encontrarme,
mi respuesta,
que ya no tengo nada, nada de mí...
El último corazón restante, la última esperanza,
la última salvación para salvarme en esta habitación.
Vivo, cansado,
y no siento odio sino amor.
Todo de mí.

He encontrado sueños,
he encontrado sueños,
todo de mí...
los alfileres en el corazón,
darme la vuelta y sanarme,
todo de mí.

Llevarme lejos y sanarme,
cuando encuentro la libertad,
cuando todo pasa rápido,
todo de mí...

Escrita por: