395px

Me Chame de Desistente

New Hope Club

Call Me a Quitter

Maybe, maybe
Maybe I'm a little too comfortable
I’ve dropped, I’ve dropped
I might’ve dropped the ball and then let it roll
5, 4, 3, 2

1, 2, 3
Another glass of wine, where she don't speak
5, 6, 7
Even though it’s nice, it’s hardly heaven

I could love her just a little bit better (loved her just a little bit)
Because if I don’t, someone’s gonna come along and get her (come along)
Oh, nobody, nobody, nobody
Can call me, call me a quitter (I'm not a quitter, quitter)
I should love her just a little bit better
A little bit better

I know, I know
She’s becoming part of the furniture
And if I take a seat back and ask myself
If I'm doing enough? Then I'm probably not (3, 2)

1, 2, 3
Another glass of wine, where she don't speak
5, 6, 7
Even though it’s nice, it’s hardly heaven

I could love her just a little bit better (loved her just a little bit)
Because if I don’t, someone’s gonna come along and get her (someone just a little)
Oh, nobody, nobody, nobody
Can call me, call me a quitter (call me a quitter, quitter)
I should love her just a little bit better
A little bit better

La la, la la la la la (I'm not a quitter)
La la, la la la la la (call me a quitter)
La la, la la la la la (I'm not a quitter)
La la, la la la la la (oh!)

Oh, nobody, nobody, nobody
Can call me, call me a quitter (call me a quitter, quitter, quitter)
Oh, oh, I should love her just a little bit better (oh!)
Oh, nobody, nobody, nobody
Can call me, call me a quitter (call me a quitter, quitter!)
I should love her just a little bit better
A little bit better

Me Chame de Desistente

Talvez, talvez
Talvez eu esteja um pouco confortável demais
Eu derrubei, eu derrubei
Eu poderia ter deixado cair a bola e depois deixá-la rolar
5, 4, 3, 2

1, 2, 3
Outro copo de vinho, onde ela não fala
5, 6, 7
Mesmo que seja bom, dificilmente é o paraíso

Eu poderia amá-la um pouco melhor (amá-la apenas um pouco)
Porque se eu não fizer isso, alguém vai vir e buscá-la (venha)
Oh, ninguém, ninguém, ninguém
Pode me ligar, me chamar de desistente (não sou desistente, desistente)
Eu deveria amá-la um pouco melhor
Um pouco melhor

Eu sei, eu sei
Ela está se tornando parte da minha mobília
E se eu sentar e me perguntar
Se estou fazendo o suficiente? Então eu provavelmente não estou (3, 2)

1, 2, 3
Outro copo de vinho, onde ela não fala
5, 6, 7
Mesmo que seja bom, dificilmente é o paraíso

Eu poderia amá-la um pouco melhor (amá-la apenas um pouco)
Porque se eu não fizer isso, alguém vai vir e buscá-la (venha)
Oh, ninguém, ninguém, ninguém
Pode me chamar, me chamar de desistente (não sou desistente, desistente)
Eu deveria amá-la um pouco melhor
Um pouco melhor

La la, la la la la la (eu não sou um desistente)
La la, la la la la la (me chame de desistente)
La la, la la la la la (eu não sou um desistente)
La la, la la la la la (oh!)

Oh, ninguém, ninguém, ninguém
Pode me chamar, me chamar de desistente (me chame de desistente, desistente, desistente)
Oh, oh, eu deveria amá-la um pouco melhor (oh!)
Oh, ninguém, ninguém, ninguém
Pode me chamar, me chamar de desistente (me chame de desistente, desistente!)
Eu deveria amá-la um pouco melhor
Um pouco melhor

Escrita por: