Marrakesh
They found us in the courtyard at our table in the shade
We toasted our last few moments and then the end came
They took us back to the airstrip in that beaten up old car
And we rattled across the African scrubland in silence
Our hands locked together with cold steel cuffs
Sometimes I wish it was still that way
Now a whole world has died since then, so many faithless days
I was born alone and lucky and I'm just used to it that way
My dice still roll in sixes and yours still turn up ones
And I have taken my good fortune and I've run and run
But I always swore I'd come back for you
Is it too late now to come back for you ?
Now beneath this lonely junction on the northbound M6
We spray our words of signature on the concrete bridge
And between the words of wisdom and the slogans of despair
Someone's just gone and written 'I'm sorry' there
Well I always swore I'd come back for you
Is it too late now to come back for you?
You're the only one I'll ever love
Marrakesh
Nos encontraron en el patio en nuestra mesa a la sombra
Brindamos por nuestros últimos momentos y luego llegó el final
Nos llevaron de vuelta a la pista de aterrizaje en ese viejo auto golpeado
Y temblamos a través de la sabana africana en silencio
Nuestras manos unidas con esposas de acero frío
A veces desearía que todavía fuera así
Ahora todo un mundo ha muerto desde entonces, tantos días sin fe
Nací solo y con suerte y simplemente estoy acostumbrado así
Mis dados siguen saliendo en seis y los tuyos siguen saliendo en unos
Y he tomado mi buena fortuna y he corrido y corrido
Pero siempre juré que volvería por ti
¿Es demasiado tarde ahora para volver por ti?
Ahora bajo este solitario cruce en la M6 hacia el norte
Pintamos nuestras palabras de firma en el puente de concreto
Y entre las palabras de sabiduría y los lemas de desesperación
Alguien acaba de escribir 'Lo siento' allí
Siempre juré que volvería por ti
¿Es demasiado tarde ahora para volver por ti?
Tú eres la única a la que amaré nunca
Escrita por: Justin Sullivan / Rob Heaton