New dawn fades
A change of speed, a change of style.
A change of scene, with no regrets,
A chance to watch, admire the distance,
Still occupied, though you forget.
Different colours, different shades,
Over each mistakes were made.
I took the blame.
Directionless, so plain to see,
A loaded gun won't set you free.
So you say.
We'll share a drink and step outside,
An angry voice and one who cried,
We'll give you everything and more,
The strain's too much, can't take much more.
Oh, I've walked on water, run through fire,
Can't seem to feel it anymore.
It was me, waiting for me,
Hoping for something more,
Me, seeing me this time, hoping for something else
Nuevas albas se desvanecen
Un cambio de velocidad, un cambio de estilo.
Un cambio de escena, sin arrepentimientos,
Una oportunidad para observar, admirar la distancia,
Aún ocupado, aunque lo olvides.
Diferentes colores, diferentes tonos,
Sobre cada error se cometieron.
Me eché la culpa.
Sin dirección, tan evidente de ver,
Un arma cargada no te liberará.
Así que dices.
Compartiremos una bebida y saldremos,
Una voz enojada y alguien que lloró,
Te daremos todo y más,
La presión es demasiada, no puedo soportar más.
Oh, he caminado sobre el agua, he corrido a través del fuego,
Parece que ya no puedo sentirlo.
Era yo, esperando por mí,
Esperando algo más,
Yo, viéndome esta vez, esperando algo más.
Escrita por: Stephen Morris, Dickin Bernard, Ian Curtis, Peter Hook