The End Of Medicine
the angel cries "you bastard!"
as we analyze the accent
so look out, you rock'n'rollers
over forty million served
and that's a record for the master
it stood forever after
so are we, are we, are we, are we facing
the end of all, of all the drugs we're lacing
with common sense and courtesy
and other things we thought would be the end of us
but now they won't allow us our intentions
oh the mother of invention
it's her pleasure to repeat with feeling:
are we, are we, are we, are we facing
the end of all the medicine we're taking?
somewhere in the system
there's an open ended list
of all the lies we tell
unblinking, thinking
what could we be living?
is it life
or is it even in the realm of possibility?
you see it when you're missing
who you came to see, is this thing
even on and on and on?
are we, are we, are we, are we facing
the end of all the medicine we're taking?
El Fin De La Medicina
el ángel llora 'maldito!'
mientras analizamos el acento
así que cuidado, rockeros
más de cuarenta millones servidos
y eso es un récord para el maestro
permaneció para siempre después
entonces, ¿estamos, estamos, estamos, estamos enfrentando
el fin de todas, de todas las drogas que estamos mezclando
con sentido común y cortesía
y otras cosas que pensamos que serían nuestro fin
pero ahora no nos permiten nuestras intenciones
oh la madre de la invención
es su placer repetir con sentimiento:
¿estamos, estamos, estamos, estamos enfrentando
el fin de toda la medicina que estamos tomando?
en algún lugar del sistema
hay una lista abierta y sin fin
de todas las mentiras que contamos
sin parpadear, pensando
¿qué podríamos estar viviendo?
¿es vida
o ni siquiera está en el ámbito de la posibilidad?
lo ves cuando te falta
a quien viniste a ver, ¿es esta cosa
incluso sigue y sigue y sigue?
¿estamos, estamos, estamos, estamos enfrentando
el fin de toda la medicina que estamos tomando?