Ibernazione
Ho chiuso gli occhi già una volta eppure adesso
Mi abbaglia ancora questa luce che conosco
Ed io rivedo ancora il sole
E non è certo il mio paese la mia ora
Ma un altro anno vivo forse un'altra era
Eppure vivo un'altra ora
E intorno a me colori e suoni ormai perduti
Sento svegliarsi piano i sensi ormai assopiti
E allora vivo un'altra volta
Davanti agli occhi un orizzonte sconosciuto
E nella mente sento già mille domande
Il desiderio di sapere
E intorno l'aria che respiro è come un tempo
Come un bambino adesso muovo i primi passi
Di nuovo vado verso il mondo
Io soffrirò forse un po'
Poi troverò sempre una mano
Forse sarò solo ma
Sorriderò per un sorriso
Camminerò ed otterrò
E scoprirò quanto l'uomo è cambiato
Forse sarò solo ma
Camminerò verso la luce sì
Davanti agli occhi un orizzonte sconosciuto
E nella mente sento già mille domande
Il desiderio di sapere
Forse sarò solo ma
Sorriderò per un sorriso
Hibernación
Cerré los ojos una vez y aún así
Esta luz que conozco me deslumbra de nuevo
Y veo de nuevo el sol
Y no es mi país ni mi hora
Vivo otro año, quizás otra era
Pero vivo otra hora
Y a mi alrededor colores y sonidos ya perdidos
Siento despertar lentamente los sentidos adormecidos
Y así vivo otra vez
Frente a mis ojos un horizonte desconocido
Y en mi mente ya siento mil preguntas
El deseo de saber
Y el aire que respiro a mi alrededor es como antes
Como un niño ahora doy mis primeros pasos
De nuevo voy hacia el mundo
Quizás sufra un poco
Pero siempre encontraré una mano
Quizás esté solo pero
Sonreiré por una sonrisa
Caminaré y obtendré
Y descubriré cuánto ha cambiado el hombre
Quizás esté solo pero
Caminaré hacia la luz sí
Frente a mis ojos un horizonte desconocido
Y en mi mente ya siento mil preguntas
El deseo de saber
Quizás esté solo pero
Sonreiré por una sonrisa