395px

Een Mijn

New Trolls

Una Miniera

Le case le pietre ed il carbone dipingeva di nero il mondo
Il sole nasceva ma io non lo vedevo mai laggiù era buio
Nessuno parlava solo il rumore di una pala che scava che scava
Le mani la fronte hanno il sudore di chi muore
Negli occhi nel cuore c'è un vuoto grande più del mare
Ritorna alla mente il viso caro di chi spera
Questa sera come tante in un ritorno.

Tu quando tornavo eri felice
Di rivedere le mie mani
Nere di fumo bianche d'amore.

Ma un'alba più nera mentre il paese si risveglia
Un sordo fragore ferma il respiro di chi è fuori
Paura terrore sul viso caro di chi spera
Questa sera come tante in un ritorno.

Io non ritornavo e tu piangevi
E non poteva il mio sorriso
Togliere il pianto dal tuo bel viso.
Tu quando tornavo eri felice
Di rivedere le mie mani
Nere di fumo bianche d'amore.

Een Mijn

De huizen, de stenen en de kolen schilderden de wereld zwart
De zon kwam op, maar ik zag hem nooit, daar beneden was het donker
Niemand sprak, alleen het geluid van een schep die graaft, die graaft
De handen, het voorhoofd, zijn nat van het zweet van wie sterft
In de ogen, in het hart is er een leegte groter dan de zee
Het gezicht van degene die hoopt komt weer in gedachten
Vanavond, zoals zoveel, in een terugkeer.

Jij, wanneer ik terugkwam, was blij
Om mijn handen weer te zien
Zwart van roet, wit van liefde.

Maar een zwartere dageraad terwijl het dorp ontwaakt
Een dof geraas stopt de adem van wie buiten is
Angst, terreur op het geliefde gezicht van wie hoopt
Vanavond, zoals zoveel, in een terugkeer.

Ik kwam niet terug en jij huilde
En mijn glimlach kon niet
De tranen van jouw mooie gezicht halen.
Jij, wanneer ik terugkwam, was blij
Om mijn handen weer te zien
Zwart van roet, wit van liefde.

Escrita por: D\'adamo / De Scalzi