Didn't I See This Movie?
Diana:
Didn't I see this movie,
With McMurphy and the nurse?
The hospital was heavy
But this cuckoo's nest is worse.
And isn't this the one where
In the end the good guys fry?
Didn't I see this movie
And didn't I cry?
Didn't I cry?
Doctor Madden:
The modern procedure's clean and simple. The electricity
required is barely enough to light a hundred-watt bulb.
Diana:
What makes you think
I'd lose my mind for you?
I'm no sociopath.
I'm no Sylvia Plath.
I ain't no Frances Farmer
Kind of find for you
So stay out of my brain
I'm no princess of pain.
Didn't I see this movie
Where the doctor looked like you?
Where the patient got impatient
And said "sorry, doc, I'm through.
I know where this is going,
And I know what you're about
'Cause I have seen this movie
And I walked out."
I walked out.
I'm walking
Heb ik deze film niet gezien?
Diana:
Heb ik deze film niet gezien,
Met McMurphy en de verpleegster?
Het ziekenhuis was zwaar
Maar dit gekkenhuis is erger.
En is dit niet die waar
Aan het eind de goede jongens verbrand worden?
Heb ik deze film niet gezien
En heb ik niet gehuild?
Heb ik niet gehuild?
Dokter Madden:
De moderne procedure is schoon en simpel. De elektriciteit
Die nodig is, is nauwelijks genoeg om een gloeilamp van honderd watt te verlichten.
Diana:
Wat doet je denken
Dat ik mijn verstand voor jou zou verliezen?
Ik ben geen sociopaat.
Ik ben geen Sylvia Plath.
Ik ben geen Frances Farmer
Die voor jou te vinden is,
Dus blijf uit mijn hoofd
Ik ben geen prinses van pijn.
Heb ik deze film niet gezien
Waar de dokter op jou leek?
Waar de patiënt ongeduldig werd
En zei: "sorry, dokter, ik ben klaar.
Ik weet waar dit heen gaat,
En ik weet wat je van plan bent
Want ik heb deze film gezien
En ik ben weggegaan."
Ik ben weggegaan.
Ik loop weg.