Hey #2
Henry:
Hey.
Natalie:
Hey.
Henry:
So tomorrow's the dance.
It's annoying, I know,
But let's go.
Natalie:
Not a chance.
Henry:
Let me know you again
Natalie:
Not right now
Henry:
-Okay, when?
Say wait, and I'll wait.
Natalie:
It's already too late. Henry:
Hey- There's no way it's too late.
Hey- There's no way.
Will you listen? I stayed by your side...
Just shut up and listen.
Henry:
Why do I get denied?
Natalie:
You remind me of me.
And how fucked up I can be.
Henry:
Okay.
Hey...
Let's start over, clean slate.
I'll come by here at eight
If you show, then we'll go.
If you don't, well, we'll see.
Natalie:
You just don't give up.
Henry:
So don't give up on me.
Natalie:
Goodbye, Henry.
Salut #2
Henry:
Salut.
Natalie:
Salut.
Henry:
Alors demain c'est la danse.
C'est chiant, je sais,
Mais allons-y.
Natalie:
Pas question.
Henry:
Laisse-moi te connaître à nouveau
Natalie:
Pas maintenant
Henry:
-D'accord, quand ?
Dis juste attends, et j'attendrai.
Natalie:
C'est déjà trop tard. Henry:
Hé- Il n'y a pas moyen que ce soit trop tard.
Hé- Pas moyen.
Tu vas écouter ? Je suis resté à tes côtés...
Tais-toi et écoute.
Henry:
Pourquoi est-ce que je me fais rejeter ?
Natalie:
Tu me rappelles moi.
Et à quel point je peux être foutue.
Henry:
D'accord.
Hé...
Recommençons, page blanche.
Je passerai ici à huit heures
Si tu viens, alors on y va.
Si tu ne viens pas, eh bien, on verra.
Natalie:
Tu n'abandonnes vraiment pas.
Henry:
Alors n'abandonne pas sur moi.
Natalie:
Au revoir, Henry.