395px

Hola #1

Next To Normal

Hey #1

Henry:
Hey.

Natalie:
Hey.

Henry:
I've missed you these days.
I thought you might call
It's been weeks.

Natalie:
I've been crazed.

Henry:
Hey...
Hey...
Have you been on the scene?
'Cause you look like a mess.

Natalie:
Thanks, I guess.

Henry:
Are you clean?

Natalie:
Wow, coming from you...

Henry:
I don't do what you do.

Natalie:
Okay, how did it start?

Henry:
But you took it too far.

Natalie:
Oh, I took it too far?
[Hey, Hey]
Henry, don't,
Don't do this to me.
[Are we over?]

Henry:
Don't say that we're over.

Natalie:
Don't you want us to be?

Henry:
No, I want who I knew...
She's somewhere in you.
Hey...
Say,
Will you come to this dance?
It's some spring formal dance.
It's March first,
And it's cheese,
But it's fun and it's free-

Natalie:
I don't do dances.

Henry:
Do this dance, with me.

Natalie:
Goodbye, Henry.

Hola #1

Henry
Hola

Natalie
Hola

Henry
Te he echado de menos estos días
Pensé que podrías llamar
Han pasado semanas

Natalie
He estado enloquecido

Henry
Oye
Oye
¿Has estado en la escena?
Porque pareces un desastre

Natalie
Gracias, supongo

Henry
¿Estás limpio?

Natalie
Vaya, viniendo de ti

Henry
No hago lo que haces tú

Natalie
Vale, ¿cómo empezó?

Henry
Pero lo llevaste demasiado lejos

Natalie
Oh, ¿lo he llevado demasiado lejos?
[Oye, oye]
Henry, no lo hagas
No me hagas esto a mí
[¿Hemos terminado?]

Henry
No digas que hemos terminado

Natalie
¿No quieres que lo estemos?

Henry
No, quiero a quién conocía
Está en algún lugar de ti
Oye
Digamos
¿Vendrás a este baile?
Es un baile formal primaveral
Es el primero de marzo
Y es queso
Pero es divertido y gratis

Natalie
No hago bailes

Henry
Haz este baile, conmigo

Natalie
Adiós, Henry

Escrita por: Brian Yorkey / Tom Kitt