O Vira
O gato preto cruzou a estrada
Passou por debaixo da escada
E, lá no fundo azul, na noite da floresta
A Lua iluminou a dança, a roda, a festa
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
Vira, vira lobisomem
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
Bailam corujas e pirilampos
Entre os Sacis e as fadas
E, lá no fundo azul (lá no fundo azul), na noite da floresta
A Lua iluminou a dança, a roda, a festa
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
Vira, vira lobisomem
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
Bailam corujas e pirilampos
Entre os Sacis e as fadas
E, lá no fundo azul, na noite da floresta
A Lua iluminou a dança, a roda, a festa
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
Vira, vira lobisomem
Vira, vira, vira
Vira, vira, vira homem, vira, vira
O Vira
De zwarte kat stak de weg over
Ging onder de trap door
En, daar in de blauwe diepte, in de nacht van het bos
Verlichtte de Maan de dans, de cirkel, het feest
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Draai, draai weerwolf
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Uilen en vuurvliegjes dansen
Tussen de Sacis en de feeën
En, daar in de blauwe diepte (daar in de blauwe diepte), in de nacht van het bos
Verlichtte de Maan de dans, de cirkel, het feest
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Draai, draai weerwolf
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Uilen en vuurvliegjes dansen
Tussen de Sacis en de feeën
En, daar in de blauwe diepte, in de nacht van het bos
Verlichtte de Maan de dans, de cirkel, het feest
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Draai, draai weerwolf
Draai, draai, draai
Draai, draai, draai man, draai, draai
Escrita por: Luhli, Joao Ricardo