395px

Sin Cortinas

NGT48

Curtain No Gara

きみはどこでなにをしてるの? (あれから)
kimi wa doko de nani wo shiteru no? (are kara)
ねむれぬながいよるはおもいだしてしまうよお
nemurenu nagai yoru wa omoidashite shimau yo oh
きみはだれといっしょにいるの? (いまでは)
kimi wa dare to issho ni iru no? (ima de wa)
つきひがすぎさってもさけんでいるんだあ
tsukihi ga sugisatte mo sakende iru'n da ah

へやのあかりがいっしゅんきえかかって
heya no akari ga isshun kiekakatte
ふるいこのでんきゅうはじゅみょうなのか
furui kono denkyuu wa jumyou na no ka
かぐのはいちもなにもかわってない
kagu no haichi mo nanimo kawattenai
そんなみれんがましいあぱーとめんと
sonna miren gamashii apaatomento

こいはおわってしまった
koi wa owatte shimatta
それはりかいしてるけど (たぶん)
sore wa rikai shiteru kedo (tabun)
あいってやつもしょうめつしたのかな
ai tte yatsu mo shoumetsu shita no kana?

このかーてんをきにはいってる
kono kaaten wo ki ni haitteru
ほかのものにはかえたくないんだ
hoka no mono ni wa kaetakunai'n da
だってだってこれいじょうのかーてんは
datte datte kore ijou no kaaten wa
どこにいったってみつけられない
doko ni ittatte mitsukerarenai

ぼくはいまもここにいるのにね (なぜかな)
boku wa ima mo koko ni iru no ni ne (nazeka na)
いろいろおもいだしてそふぁをうごかせないお
iro iro omoidashite sofaa wo ugokasenai oh
ぼくはここでなにをしてるんだ? (おしえて)
boku wa koko de nani wo shiteru'n da? (oshiete)
こころもどこかへもうひっこせばいいんだけどあ
kokoro mo dokoka he mou hikkoseba ii'n dakedo ah

そとのけしきはいっさいしゃだんして
soto no keshiki wa issai shadan shite
そらのほしのかずもしらなかった
sora no hoshi no kazu mo shiranakatta
せまいきっちんからのすいそうから
semai kicchin kara no suisou kara
きみのねったいぎょはにげたのだろう
kimi no nettaigyo wa nigeta no darou

えさをあげなかったせいだ
esa wo agenakatta sei da
ぼくはだめなにんげんで (きっと)
boku wa dame na ningen de (kitto)
せかいじゅうがあきれているとおもう
sekaijuu ga akirete iru to omou

かーてんにはがらがある
kaaten ni wa gara ga aru
はじめはすきじゃなかった
hajime wa suki já nakatta
むらさきいろのどっともようのかーてんは
murasaki-iro no dotto moyou no kaaten wa
ぜったいうるさすぎるよね
zettai urusa sugiru yo ne?

ぼくはいまもここにいるのにね (なぜかな)
boku wa ima mo koko ni iru no ni ne (nazeka na)
いろいろおもいだしてそふぁをうごかせないお
iro iro omoidashite sofaa wo ugokasenai oh
ぼくはここでなにをしてるんだ? (おしえて)
boku wa koko de nani wo shiteru'n da? (oshiete)
こころもどこかへもうひっこせばいいんだけどあ
kokoro mo dokoka he mou hikkoseba ii'n dakedo ah

かーてんだけもうかえようか
kaaten dake mou kaeyou ka
きみのいけんききたいんだけど
kimi no iken kikitai'n dakedo

れんらくつかないんだ
renraku tsukanai'n da

Sin Cortinas

¿Dónde estás y qué estás haciendo? (desde entonces)
Las largas noches en vela me hacen recordar, oh
¿Con quién estás ahora? (en este momento)
Aunque pasen los días, sigo gritando, ah

La luz de la habitación desaparece por un instante
¿Será que esta vieja bombilla tiene una vida eterna?
Nada cambia en el lugar de los muebles
Esa extraña atmósfera en el apartamento

El amor ha llegado a su fin
Lo entiendo, pero (probablemente)
¿También el amor se ha extinguido?

Me preocupa esta cortina
No quiero cambiarla por otra
Porque, porque, más allá de esta cortina
No importa dónde vaya, no puedo encontrarla

Aunque sigo aquí (por alguna razón)
Recordando varias cosas, no puedo mover el sofá, oh
¿Qué estoy haciendo aquí? (dime)
Mi corazón debería poder mudarse a otro lugar, pero ah

El paisaje exterior está completamente desconocido
No sabía ni siquiera la cantidad de estrellas en el cielo
Desde la estrecha cocina hasta el acuario
Tu pez dorado probablemente escapó

Es culpa mía por no darte comida
Soy un ser humano inútil (seguro)
Pienso que el mundo entero está asombrado

Hay polvo en la cortina
Al principio no me gustaba
¿No es demasiado molesto el patrón de puntos morados en la cortina?

Aunque sigo aquí (por alguna razón)
Recordando varias cosas, no puedo mover el sofá, oh
¿Qué estoy haciendo aquí? (dime)
Mi corazón debería poder mudarse a otro lugar, pero ah

¿Debería cambiar solo la cortina?
Quiero escuchar tu opinión
Pero no logro comunicarme