395px

Antes de convertirme en adulto

NGT48

Otona Ni Naru Mae Ni

ぼくがぼくじゃなくなるよ
Boku ga boku ja naku naru yo
うそだってついてしまう
Uso datte tsuite shimau
だからいまは
Dakara ima wa
すきなように
Suki na you ni
あるきたくなってきた
Aruki taku natte kita

ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana

じぶんできめたこのみちは
Jibun de kimeta kono michi wa
さえぎるものなにもないから
Saegiru mono nanimo nai kara
かぜはつよいけど
Kaze wa tsuyoi kedo
みはらしがいいもんだ
Miharashi ga ii mon da

ゆきたいばしょへゆけると
Yukitai basho he yukeru to
きょうまでしんじてきたのに
Kyou made shinjite kita no ni
それがげんそうって
Sore ga gensou tte
きづいてしまった
Kidzuite shimatta

せかいはどこも
Sekai wa doko mo
たちいりきんし
Tachiiri kinshi
ゆめの(wowow)おわり(wowow)
Yume no (wowow) owari (wowow)
なにがまってるのか?
Nani ga matteru no ka?
しりたい(しりたい)
Shiritai (shiritai)

いつかおとなになるんだ(だれもが)
Itsuka otona ni naru'n da (dare mo ga)
いやだってきょひしても...(しょうがない)
Iya datte kyohi shite mo... (shouganai)
せけんていをきにしながら
Sekentei wo ki ni shinagara
たてもいいうだろう
Tatemae iu darou
ぼくがぼくじゃなくなるよ(わかるさ)
Boku ga boku ja naku naru yo (wakaru sa)
うそだってついてしまう(そのうち)
Uso datte tsuite shimau (sonouchi)
だからいまは
Dakara ima wa
すきなように
Suki na you ni
あるきたくなってきた
Aruki taku natte kita

ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana

そうだあいがたいせつだと
Souda ai ga taisetsu da to
がっこうでおしえてくれたよ
Gakkou de oshiete kureta yo
だけどそれよりも
Dakedo sore yori mo
かちあるものってなに?
Kachi aru mono tte nani?

おかねじゃかえないしあわせ
O-kane ja kaenai shiawase
このよのなかにはあるよね
Kono yononaka ni wa aru yo ne
それをぐたいてきに
Sore wo gutai teki ni
きいてもいいかい?
Kiite mo ii kai?

りくつがすこし
Rikutsu ga sukoshi
むじゅんしはじめた
Mujun shihajimeta
どこへ(wowow)にげる?(wowow)
Doko he (wowow) nigeru? (wowow)
ききわけよくなって
Kikiwake yoku natte
さいて~(さいて~)
Saite~ (saite~)

いつかおとなになるんだ(だれもが)
Itsuka otona ni naru'n da (dare mo ga)
いやだってきょひしても...(しょうがない)
Iya datte kyohi shite mo... (shouganai)
せけんていをきにしながら
Sekentei wo ki ni shinagara
たてもいいうだろう
Tatemae iu darou
ぼくがぼくじゃなくなるよ(わかるさ)
Boku ga boku ja naku naru yo (wakaru sa)
うそだってついてしまう(そのうち)
Uso datte tsuite shimau (sonouchi)
だからいまは
Dakara ima wa
すきなように
Suki na you ni
あるきたくなってきた
Aruki taku natte kita

ずっとこどもでいたいよ(まっさらで)
Zutto kodomo de itai yo (massara de)
げんじつをみたくない(さよなら)
Genjitsu wo mitakunai (sayonara)
よごれていくじぶんなんて
Yogorete iku jibun nante
ぜつぼうするだけ
Zetsubou suru dake
ぼくはばかでかまわない(このまま)
Boku wa baka de kamawanai (konomama)
かしこくなりたくはない(おろかでいい)
Kashikoku naritaku wa nai (oroka de ii)
ずるいことを
Zurui koto wo
するくらいなら
Suru kurai nara
とおまわりさせてくれ
Toomawari sasete kure

ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana
ななな
Nanana

Antes de convertirme en adulto

Yo dejaré de ser yo
Incluso las mentiras me seguirán
Así que ahora
Quiero caminar
Como si me gustara

Nanana
Nanana
Nanana
Nanana

El camino que he elegido por mí mismo
No tiene obstáculos
El viento es fuerte pero
La vista desde arriba es genial

Aunque he creído hasta ahora
Que puedo ir a donde quiero
Me di cuenta de que eso es una ilusión

El mundo en todas partes
Está prohibido entrar
El final de los sueños
¿Qué está esperando?
Quiero saber

Algún día me convertiré en adulto (todos lo hacen)
Aunque lo niegue... (no hay nada que hacer)
Mientras me preocupo por la reputación
Probablemente diga lo que se espera
Yo dejaré de ser yo (lo entiendo)
Incluso las mentiras me seguirán (eventualmente)
Así que ahora
Quiero caminar
Como si me gustara

Nanana
Nanana
Nanana
Nanana

Sí, el amor es importante
Me lo enseñaron en la escuela
Pero, ¿qué es más valioso que eso?

La felicidad no se puede comprar con dinero
Seguro que existe en este mundo, ¿verdad?
¿Puedo preguntar abiertamente sobre eso?

La lógica se ha vuelto un poco
Contradictoria
¿A dónde (wowow) puedo huir? (wowow)
Las excusas se vuelven más convincentes
Florecen~ (florecen~)

Algún día me convertiré en adulto (todos lo hacen)
Aunque lo niegue... (no hay nada que hacer)
Mientras me preocupo por la reputación
Probablemente diga lo que se espera
Yo dejaré de ser yo (lo entiendo)
Incluso las mentiras me seguirán (eventualmente)
Así que ahora
Quiero caminar
Como si me gustara

Siempre quiero seguir siendo un niño (puro)
No quiero ver la realidad (adiós)
Solo me desespero
Al ensuciarme a mí mismo
No me importa ser tonto (así como soy)
No quiero ser sabio (está bien ser tonto)
Si vas a hacer
Cosas injustas
Hazme dar un rodeo

Nanana
Nanana
Nanana
Nanana

Escrita por: Yasushi Akimoto