Schwarz und Weiss
diktatur und demokratie,
kommunismus und anarchie,
schwarz oder weiß,
hell oder dunkel,
es ist die vielseitigkeit, die diese welt ausmacht.
meer oder gipfel,
schön oder hässlich,
heiss oder kalt,
liebe oder gewalt,
gibt's hier auch festen frieden,
andere werden weiter krieg spielen.
ref:
doch wie heißt es noch so schön,
gegensätze zieh'n sich an,
alles gleicht sich etwas aus,
und aus krieg wird toleranz,
ja, selbst die splitter eines knochens
wachsen zusammen, werden eins, werden eins
Und sind ganz,……
weich oder hart,
dick oder dünn,
reich oder arm,
hetero oder warm,
pampa oder city.
wir sind hier und du bist dort, weit weg von mir,
eckig oder rund,
farblos und bunt,
die eine will's von hinten,
die andre nimmt ihn in den mund,
nord und südpol,
Usa und der rest der welt.
gegensatz, gegensatz, gegensatz, gegensatz
Negro y Blanco
diktatur und demokratie,
kommunismus und anarchie,
negro o blanco,
claro u oscuro,
es la diversidad que hace a este mundo.
mar o cumbre,
bonito o feo,
caliente o frío,
amor o violencia,
aquí también hay paz firme,
otros seguirán jugando a la guerra.
ref:
pero como dicen,
los opuestos se atraen,
todo se equilibra un poco,
y de la guerra surge la tolerancia,
sí, incluso las astillas de un hueso
se unen, se vuelven uno, se vuelven uno
y son completos,...
blando o duro,
grueso o delgado,
rico o pobre,
hetero o gay,
pampa o ciudad.
estamos aquí y tú estás allá, lejos de mí,
cuadrado o redondo,
sin color y colorido,
una lo quiere por detrás,
la otra lo toma en la boca,
polo norte y polo sur,
EE. UU. y el resto del mundo.
opuesto, opuesto, opuesto, opuesto