O Sonho do Matuto (part. Nhô Pai)
A caboclinha que era o sonho do matuto
Abandonou sem sequer ter compaixão
O pobre Jeca que com dor de coração
Contempla entre soluços, ainda é resoluto
Aquela choça
Mais bonita que uma flor
Que fez só para os dois
Ele e seu lindo amor
E quando o Sol vai declinando no horizonte
Não mais se escuta as cantigas de alegria
Pois lá na roça tudo é melancolia
O arvoredo doce cochichar da fonte
Os passarinhos
Enfim toda a natureza
Em cântico entoa
De amor e de tristeza
Apaixonado ele pensa na viola
Achar consolo para a sua alma triste
E na ilusão que aquele amor ainda existe
Saudoso o bão matuto baixinho cantarola
O seu lugar ainda é aqui
Neste sertão
Bem dentro do meu peito
Aqui meu coração
El Sueño del Campesino (parte con Papá)
La campesina que era el sueño del campesino
Abandonó sin siquiera tener compasión
El pobre Jeca que con dolor en el corazón
Contempla entre sollozos, aún es resoluto
Esa choza
Más bonita que una flor
Que hizo solo para los dos
Él y su hermoso amor
Y cuando el Sol va declinando en el horizonte
Ya no se escuchan las canciones de alegría
Porque allá en el campo todo es melancolía
El arbolado dulce susurro de la fuente
Los pajaritos
Finalmente toda la naturaleza
En canto entona
De amor y de tristeza
Enamorado él piensa en la guitarra
Encontrar consuelo para su alma triste
Y en la ilusión de que ese amor aún existe
Melancólico el buen campesino tararea bajito
Su lugar aún está aquí
En este desierto
Bien dentro de mi pecho
Aquí mi corazón
Escrita por: Laureano, Capitão Furtado