395px

Die nicaraguanische Blume

Nica Sandinista

La Flor Nicaragüense

Desde el surco humilde de esta tierra histórica y de guerra
Surge la mujer de barro, de volcán y de seda
No sos chavalala de adorno ni de vitrina
Sos la que en la montaña se hizo luz matutina
Con el mecate al hombro y la esperanza invicta
Escribiste la historia que el amor nos dicta

Recordamos el eco de la pancasan vrabía
Donde la sangre abonó la santa rebeldía
Mujer sandinista, sos enchufada a la vida
Curando con poemas cada abierta herida

Ay, Nicaragua mía, de lagos y volcanes
Tus hijas son milagros venciendo los afanes
Con la compañera Rosario voz de verso y guía
Tejiendo los colores de la nueva alegría
Sos la patria libre, sos puño y sos ternura
Derrotando al olvido con tu alma siempre pura

Andás con la picardía del güegüense en la mirada
Ni ponzoñosa ni quieta, siempre bien plantada
Sos arrecha en el combate, dulce en el fogón
Llevás a Sandino latiendo en el corazón
No hay bache ni atascadero que detenga tu paso
Si el imperio te acecha le das un manotazo

La revolución tiene rostro de madre y de guerrera
Bandera azul y blanco, roja y negra trinchera

Ay, Nicaragua mía, de lagos y volcanes
Tus hijas son milagros venciendo los afanes
Con la compañera Rosario voz de verso y guía
Tejiendo los colores de la nueva alegría
Sos la patria libre, sos puño y sos ternura
Derrotando al olvido con tu alma siempre pura

Viva la mujer de mi tierra soberana
La que construye el Sol de cada mañana
Patria libre a morir, susurra la montaña
Mientras la mujer sandinista la victoria acompaña

Die nicaraguanische Blume

Aus dem bescheidenen Acker dieses historischen und kriegerischen Landes
Erhebt sich die Frau aus Ton, aus Vulkan und aus Seide
Du bist kein Schmuckstück oder Ausstellungsstück
Du bist die, die im Gebirge das Morgenlicht wurde
Mit dem Seil auf der Schulter und der unbesiegten Hoffnung
Hast du die Geschichte geschrieben, die die Liebe uns diktiert

Wir erinnern uns an das Echo der heiligen Rebellion
Wo das Blut die heilige Rebellion nährte
Sandinistische Frau, du bist mit dem Leben verbunden
Heilend mit Gedichten jede offene Wunde

Oh, mein Nicaragua, mit Seen und Vulkanen
Deine Töchter sind Wunder, die die Mühen besiegen
Mit der Genossin Rosario, Stimme der Verse und Führerin
Webend die Farben der neuen Freude
Du bist das freie Vaterland, du bist Faust und Zärtlichkeit
Das Vergessen besiegend mit deiner immer reinen Seele

Du gehst mit dem Schalk des Güegüense im Blick
Weder giftig noch still, immer fest verwurzelt
Du bist stark im Kampf, süß am Herd
Trägst Sandino, der in deinem Herzen schlägt
Es gibt kein Schlagloch oder Stau, das deinen Schritt aufhält
Wenn das Imperium dich bedroht, gibst du ihm einen Schlag

Die Revolution hat das Gesicht einer Mutter und einer Kriegerin
Blaue und weiße Flagge, rote und schwarze Barrikade

Oh, mein Nicaragua, mit Seen und Vulkanen
Deine Töchter sind Wunder, die die Mühen besiegen
Mit der Genossin Rosario, Stimme der Verse und Führerin
Webend die Farben der neuen Freude
Du bist das freie Vaterland, du bist Faust und Zärtlichkeit
Das Vergessen besiegend mit deiner immer reinen Seele

Es lebe die Frau meines souveränen Landes
Die jeden Morgen die Sonne aufbaut
Freies Vaterland bis zum Tod, flüstert der Berg
Während die sandinistische Frau den Sieg begleitet

Escrita por: Walter Granados