The willow garden
Down in the willow garden, me and my love did meet
And as we sat a-courting, my love fell off to sleep
I had a bottle of burgundy wine; my love, she did not know
And so I poisoned that dear little girl along the banks below
Along the banks below
I drew my saber through her; it was a bloody night
I threw her in the river, which was a dreadful sight
My father often told me that money would set me free
And so I murdered that dear little girl whose name was Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly
My father sits at his cabin door wiping his tear-dimmed eyes
His only son soon should walk to yonder scaffold high
My race is run beneath the sun; the scaffold now waits for me
For I did murder that dear little girl whose name was Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly
Whose name was Rose Connelly
El jardín de los sauces
En el jardín de los sauces, mi amor y yo nos encontramos
Y mientras estábamos cortejando, mi amor se quedó dormido
Tenía una botella de vino tinto; mi amor no lo sabía
Y así envenené a esa querida niña a lo largo de las orillas abajo
A lo largo de las orillas abajo
Pasé mi sable por ella; fue una noche sangrienta
La arrojé al río, lo cual fue una vista espantosa
Mi padre a menudo me dijo que el dinero me liberaría
Y así asesiné a esa querida niña cuyo nombre era Rose Connelly
Cuyo nombre era Rose Connelly
Mi padre se sienta en la puerta de su cabaña secando sus ojos empañados de lágrimas
Su único hijo pronto caminará hacia el alto cadalso
Mi carrera ha terminado bajo el sol; el cadalso ahora me espera
Porque asesiné a esa querida niña cuyo nombre era Rose Connelly
Cuyo nombre era Rose Connelly
Cuyo nombre era Rose Connelly