Final Rescue Attempt
The last time you came around here, it was to rescue me
You arrived just in time with your customary flair
You rode through the rain all the way from Castellain
With the wind, and the wind, oh, the wind, ah, the wind in your hair
After that, nothing ever really hurt again
Nothing ever really hurt, not even ordinary pain
As we’d sit, you and me, by the great aching sea
In the rain, in the rain, and the rain, oh, the rain, oh, the rain
And I will always love you
With the wind, with the wind, with the wind, oh, the wind in your hair
Who are these gods that you now defend?
And what purpose do they serve now, at the end of time?
That we lay on our beds, with the rain on our heads
And my hand, searching for your hand, searching for my hand
Searching for your hand, searching for mine
And I will always love you
And I will always love you
And I will always, I will always love you
And I will always love you
Último Intento de Rescate
La última vez que viniste por aquí, fue para rescatarme
Llegaste justo a tiempo con tu estilo habitual
Montaste bajo la lluvia todo el camino desde Castellain
Con el viento, y el viento, oh, el viento, ah, el viento en tu cabello
Después de eso, nada volvió a doler de verdad
Nada volvió a doler, ni siquiera el dolor común
Mientras nos sentábamos, tú y yo, junto al gran mar que duele
Bajo la lluvia, bajo la lluvia, y la lluvia, oh, la lluvia, oh, la lluvia
Y siempre te amaré
Con el viento, con el viento, con el viento, oh, el viento en tu cabello
¿Quiénes son estos dioses que ahora defiendes?
¿Y qué propósito tienen ahora, al final del tiempo?
Que yacemos en nuestras camas, con la lluvia sobre nuestras cabezas
Y mi mano, buscando tu mano, buscando mi mano
Buscando tu mano, buscando la mía
Y siempre te amaré
Y siempre te amaré
Y siempre, siempre te amaré
Y siempre te amaré