Final Rescue Attempt
The last time you came around here, it was to rescue me
You arrived just in time with your customary flair
You rode through the rain all the way from Castellain
With the wind, and the wind, oh, the wind, ah, the wind in your hair
After that, nothing ever really hurt again
Nothing ever really hurt, not even ordinary pain
As we’d sit, you and me, by the great aching sea
In the rain, in the rain, and the rain, oh, the rain, oh, the rain
And I will always love you
With the wind, with the wind, with the wind, oh, the wind in your hair
Who are these gods that you now defend?
And what purpose do they serve now, at the end of time?
That we lay on our beds, with the rain on our heads
And my hand, searching for your hand, searching for my hand
Searching for your hand, searching for mine
And I will always love you
And I will always love you
And I will always, I will always love you
And I will always love you
Dernière tentative de sauvetage
La dernière fois que tu es venu ici, c'était pour me sauver
Tu es arrivé juste à temps avec ton flair habituel
Tu as traversé la pluie depuis Castellain
Avec le vent, et le vent, oh, le vent, ah, le vent dans tes cheveux
Après ça, rien n'a vraiment fait mal à nouveau
Rien n'a vraiment fait mal, même pas la douleur ordinaire
Alors qu'on était assis, toi et moi, près de la grande mer qui souffre
Sous la pluie, sous la pluie, et la pluie, oh, la pluie, oh, la pluie
Et je t'aimerai toujours
Avec le vent, avec le vent, avec le vent, oh, le vent dans tes cheveux
Qui sont ces dieux que tu défends maintenant ?
Et quel est leur but maintenant, à la fin des temps ?
Alors qu'on est allongés sur nos lits, avec la pluie sur nos têtes
Et ma main, cherchant ta main, cherchant ma main
Cherchant ta main, cherchant la mienne
Et je t'aimerai toujours
Et je t'aimerai toujours
Et je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours
Et je t'aimerai toujours