395px

This Is The End (Traducción)

Nickel Eye

This Is The End

Listen to the wind and my friend
You will then understand
She depends on the ocean
Mama once told me that
Papa wouldn't hold me
'Cause he was afraid of emotion
My friend, this is the end
I can't believe it
That you would deceive me
And pass as if you were my friend
Three years I've missed you
But I can't forgive you
'Cause I know you'd do it again
My friend, this is the end
Listen to his eyes
For his lips can tell lies
But a look will denounce any treason
Listen to the tone
And I'm sure it will show
Who is good and who's there for a reason
My friend, this is the end
Every night he goes to bed
With a bottle of gin
And the words she said
Every morning, he wakes up
He's got a hole in his head
And a dime in his cup
My friend, this is the end
My friend, this is the end

This Is The End (Traducción)

Escuchar el viento y mi amigo
A continuación, se entiende
Ella depende de los océanos
Mamá me dijo una vez que
Papá no me sostienes
Porque tenía miedo de las emociones
Mi amigo, este es el final
No me lo puedo creer
Que me engañan
Y pasar como si fueras mi amigo
Tres años que he echado de menos
Pero no te puedo perdonar
Porque sé que lo haría de nuevo
Mi amigo, este es el final
Escuche a sus ojos
Para los labios se puede decir mentiras
Pero una mirada a denunciar cualquier traición a la patria
Escuche el tono
Y estoy seguro de que se muestran
Que es bueno y quién está ahí por una razón
Mi amigo, este es el final
Todas las noches se va a la cama
Con una botella de ginebra
Y las palabras que ella dijo
Cada mañana, se despierta
Tiene un agujero en la cabeza
Y una moneda de diez centavos en su copa
Mi amigo, este es el final
Mi amigo, este es el final

Escrita por: Nikolai Fraiture