Someday

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able to see the signs that we missed
And try to turn the tables?

I wish you'd unclench your fists
And unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when

Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed?
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when

Algún día

¿Cómo diablos terminamos así?
¿Por qué no pudimos ver las señales que nos perdimos?
¿Y tratar de cambiar las mesas?

Me gustaría que aflojaras los puños
Y desempaca tu maleta
Últimamente ha habido demasiado de esto
Pero no creas que es demasiado tarde

No pasa nada, siempre y cuando
Sabes que algún día lo haré

Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)
Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo

Bueno, espero que ya que estamos aquí de todos modos
Que podríamos terminar diciendo
Cosas que siempre hemos tenido que decir
Así que podríamos terminar quedándose
Ahora la historia se ha jugado así
Al igual que una novela de tapa blanda
Vamos a reescribir un final que se ajuste
En lugar de un horror de Hollywood

No pasa nada, siempre y cuando
Sabes que algún día lo haré

Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)
Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)

¿Cómo diablos terminamos así?
¿Por qué no fuimos capaces de ver las señales que nos perdimos?
Y tratar de girar las mesas
Ahora la historia se ha jugado así
Al igual que una novela de tapa blanda
Vamos a reescribir un final que se ajuste
En lugar de un horror de Hollywood

No pasa nada, siempre y cuando
Sabes que algún día lo haré

Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)
Algún día, de alguna manera
Voy a hacer todo bien, pero no en este momento
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres el único que sabe eso)
Sé que te estás preguntando cuándo

Composição: Chad Kroeger / Mike Kroeger / Ryan Peake