Rhiannon
Rhiannon rings like a bell through the night
And wouldn't you love to love her?
She rules her life like a bird in flight
And who will be her lover?
All your life you've never seen
A woman taken by the sky
Well would you stay if she promised to you heaven?
Would you even try?
And he says: Rhiannon, don't go
And he says: Rhiannon, stay
And he says: I still cry out for you
Don't leave me, don't leave me
Rhiannon rings like a bell through the night
And wouldn't you love to love her?
She rules her life like a bird in flight
And who will be her lover?
All your life you've never seen
A woman taken by the sky
Well would you stay if she promised to you heaven?
Would you even try?
She is like a cat in the dark
Then baby, she is your darkness
She rules her life like a fine skylark
when the sky is starless
Once in a million years a lady like her rises
Oh no, Rhiannon, you cry, but she's gone
Your life knows no answer, Your life knows no answer
Dreams unwind, love's a state of mind
Your dreams unwind, love's a state of mind
Your dreams unwind and still it's hard to find, I know
Take me like the wind, baby
Take me with the sky
Baby, all the same
All the same
And he still cries out for her
Don't leave me now
Rhiannon
Rhiannon résonne comme une cloche dans la nuit
Et tu aimerais pas l'aimer ?
Elle dirige sa vie comme un oiseau en plein vol
Et qui sera son amant ?
Toute ta vie, tu n'as jamais vu
Une femme emportée par le ciel
Alors, resterais-tu si elle te promettait le paradis ?
Essayerais-tu même ?
Et il dit : Rhiannon, ne pars pas
Et il dit : Rhiannon, reste
Et il dit : Je crie encore pour toi
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
Rhiannon résonne comme une cloche dans la nuit
Et tu aimerais pas l'aimer ?
Elle dirige sa vie comme un oiseau en plein vol
Et qui sera son amant ?
Toute ta vie, tu n'as jamais vu
Une femme emportée par le ciel
Alors, resterais-tu si elle te promettait le paradis ?
Essayerais-tu même ?
Elle est comme un chat dans l'obscurité
Alors bébé, elle est ton obscurité
Elle dirige sa vie comme une belle alouette
Quand le ciel est sans étoiles
Une fois tous les millions d'années, une dame comme elle se lève
Oh non, Rhiannon, tu cries, mais elle est partie
Ta vie n'a pas de réponse, ta vie n'a pas de réponse
Les rêves se dénouent, l'amour est un état d'esprit
Tes rêves se dénouent, l'amour est un état d'esprit
Tes rêves se dénouent et c'est toujours difficile à trouver, je sais
Emporte-moi comme le vent, bébé
Emporte-moi avec le ciel
Bébé, c'est tout pareil
Tout pareil
Et il crie encore pour elle
Ne me laisse pas maintenant