Guess That's Just Life
Why are you here, why do you try?
I ask myself these questions every time I close my eyes
How do you feel? I feel fine
I wish I didn't burn red every time I tell a lie
Oh, I
Guess that's just life
Round of beer, call a friend
Why am I so afraid of being lonely in the end?
What's the point (what's the point) of it all? (Of it all?)
I thought I found my purpose then my purpose took a fall
Oh, I
Oh, I
Guess that's just life
Ah-ooh, ooh (ooh)
Ah-ooh, ooh
I'm so sorry, I've been a mess
My brain gets stupid, I get depressed
A hundred horses straight to the chest
I hate myself when I get upset
I'm so sorry, I've been a wreck
I'm drowning myself up to the neck
I don't know why I'm losing my breath
Guess that's just life, guess that's just life, guess that's just life
Je suppose que c'est juste la vie
Pourquoi es-tu là, pourquoi essaies-tu ?
Je me pose ces questions chaque fois que je ferme les yeux
Comment tu te sens ? Moi, ça va
J'aimerais ne pas rougir chaque fois que je mens
Oh, moi
Je suppose que c'est juste la vie
Un tour de bière, appelle un pote
Pourquoi j'ai si peur de finir seul à la fin ?
Quel est le but (quel est le but) de tout ça ? (De tout ça ?)
Je pensais avoir trouvé ma voie, puis ma voie a chuté
Oh, moi
Oh, moi
Je suppose que c'est juste la vie
Ah-ooh, ooh (ooh)
Ah-ooh, ooh
Je suis vraiment désolé, j'ai été un désastre
Mon cerveau devient débile, je déprime
Une centaine de chevaux droit dans la poitrine
Je me déteste quand je suis en colère
Je suis vraiment désolé, j'ai été une épave
Je me noie jusqu'au cou
Je ne sais pas pourquoi je perds mon souffle
Je suppose que c'est juste la vie, je suppose que c'est juste la vie, je suppose que c'est juste la vie