Doedelzakke Pakkie
refr.:
Ja in mijn doedelzakke pakkie loop ik op m'n gemakkie
En op m'n buik daar hangt die zak met pijpen
De knieen bloot onder het rokkie, maar eerst een lekker slokkie
Om daarna in die zak te kunnen knijpen
Een wereldreis zou ik wel willen maken naar Suriname, Rusland of Japan
Maar het is zo moeilijk waar te maken want overal moet je wat anders an
In Tirol daar liep ik in een korte broek
En in Bagdad raakte steeds mijn tulband zoek
refr.
Mijn haar zat in een staartje daar in China
In lapland liep ik in een rendiervel
In een rieten rokkie op Tahiti, daar is het veel te warm begrijp je wel
Maar na zo'n hele lange wereldtrip blaas ik me suf
Al valt de snor ook van m'n lip
refr.
Dudelsack-Päckchen
refr.:
Ja, in meinem Dudelsack-Päckchen geh' ich ganz entspannt
Und an meinem Bauch hängt der Sack mit den Röhren
Die Knie frei unter dem Röckchen, aber erst ein lecker Schlückchen
Um danach in den Sack zu kneifen
Eine Weltreise würde ich gerne machen nach Suriname, Russland oder Japan
Aber es ist so schwer, das umzusetzen, denn überall muss man etwas anderes tun
In Tirol lief ich in einer kurzen Hose
Und in Bagdad war ständig mein Turban weg
refr.
Mein Haar war zu einem Zopf gebunden dort in China
In Lappland lief ich in einem Rentierfell
In einem Röckchen aus Schilf auf Tahiti, da ist es viel zu warm, verstehst du?
Aber nach so einer langen Weltreise blase ich mich kaputt
Auch wenn der Schnurrbart von meinen Lippen fällt
refr.