Namegata
よあけまえをさまよいゆくそのあしは
yoakemae wo samayoui yuku sono ashi wa
まぼろしでもむゆうでもなくふるえてる
maboroshi demo muyuu demo naku furueteru
ははなるうみよこのおもいはいずこ
haha naru umiyo kono omoi wa izuko?
ななしのりくちをただはいまわってもどろだらけのつやがた
nanashi no rikuchi wo tada hai mawatte mo doro darake no tsuya sugata
ぼくはきみをうばいたいどんなまわりみちしたって
boku wa kimi wo ubai tai donna mawari michi shitatte
そんなねごとはいらない?そんなねごとは
sonna negoto wa iranai? sonna negoto ja
よあけまえをさまよいゆくそのあしは
yoakemae wo samayoui yuku sono ashi wa
まぼろしでもむゆうでもなくふるえてる
maboroshi demo muyuu demo naku furueteru
ふとうめいなくうちゅうもあおいぼくのゆくえしらない
futoumei na kuuchuu mo aoi boku no yukue shiranai
ゆくえしれずのぼくはきみをうばいたいどんなまわりみちしたって
yukue shire zuno boku wa kimi wo ubai tai donna mawari michi shitatte
そんなねごとはいらないそんなねごとは
sonna negoto wa iranai sonna negoto ja
よあけまえをさまよいゆくそのあしは
yoakemae wo samayoui yuku sono ashi wa
まぼろしでもむゆうでもなくふるえてる
maboroshi demo muyuu demo naku furueteru
よあけまえをさまよいゆくそのあしは
yoakemae wo samayoui yuku sono ashi wa
まぼろしでもむゆうでもなくふるえてる
maboroshi demo muyuu demo naku furueteru
Namegata
Antes del amanecer, sus pies vagan
Son temblorosos, no importa si son ilusiones o vacíos
Oh, mar materno, ¿dónde reside este sentimiento?
Incluso si solo giro en círculos en un camino sin nombre, lleno de barro y suciedad
Quiero robarte, sin importar qué camino tome
¿No necesito esas palabras? No necesito esas palabras...
Antes del amanecer, sus pies vagan
Son temblorosos, no importa si son ilusiones o vacíos
Incluso en un cielo sin forma, no conozco mi destino azul
Sin conocer mi destino, quiero robarte, sin importar qué camino tome
No necesito esas palabras, no necesito esas palabras
Antes del amanecer, sus pies vagan
Son temblorosos, no importa si son ilusiones o vacíos
Antes del amanecer, sus pies vagan
Son temblorosos, no importa si son ilusiones o vacíos